Page 3159 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ruokaa ostamaan.
punkiin ruokaa ostamaan.
ostaman:
4:9 Niin Samarian nainen sa-
noi hänelle: Kuinka sinä, joka
olet juutalainen, pyydät juota-
vaa minulta, samarialaiselta
naiselta? Sillä juutalaiset eivät
seurustele samarialaisten
kanssa.
4:9 Sanoi Samarian vaimo
hänelle: kuinka sinä minulta
juoda anot, joka olet Juuda-
lainen, ja minä olen Sama-
rialainen? sillä ei Juudalaiset
pidä yhtään kanssakäymistä
Samarialaisten kanssa.
4:9 Sanoi Samarian waimo
hänelle: cuinga sinä minulda
juoma anot/ joca olet Juda-
lainen/ ja minä olen Sama-
rialainen? sillä ei Judalaisilla
ole yhtän sowindo Samaria-
laisten cansa.
4:10 Jeesus vastasi ja sanoi
hänelle: Jos sinä tietäisit Ju-
malan lahjan, ja kuka se on,
joka sinulle sanoo: 'Anna mi-
nulle juoda', niin sinä pyytäi-
sit häneltä, ja hän antaisi
sinulle elävää vettä.
4:10 Jesus vastasi ja sanoi
hänelle: jos sinä tietäisit
Jumalan lahjan, ja kuka se
on, joka sinulle sanoo: anna
minun juodakseni! niin sinä
anoisit häneltä, ja hän antai-
si sinulle elävää vettä.
4:10 Jesus wastais/ ja sanoi
hänelle: jos sinä tiedäisit Ju-
malan lahjan/ ja cuca se on
joca sinulle sanoi: anna mi-
nun juodaxeni/ tosin sinä
anoisit häneldä/ ja hän an-
nais sinulle eläwätä wettä.
4:11 Nainen sanoi hänelle:
Herra, eipä sinulla ole am-
mennusastiaa, ja kaivo on
syvä; mistä sinulla sitten on
se elävä vesi?
4:11 Sanoi vaimo hänelle:
Herra, eipä sinulla ole, milläs
ammennat, ja lähde on syvä:
kusta siis sinulla on elävää
vettä?
4:11 Sanoi waimo hänelle:
Herra/ eipä sinulla ole milläs
ammunnat/ ja lähde on sy-
wä/ custas sijs saat sitä elä-
wätä wettä?
4:12 Et kai sinä ole suurempi
kuin meidän isämme Jaakob,
joka antoi meille tämän kai-
von ja joi siitä, hän itse sekä
hänen poikansa ja karjansa?
4:12 Oletkos sinä suurempi
kuin meidän isämme Jakob,
joka meille tämän kaivon an-
toi? ja hän joi itse siitä, ja
hänen lapsensa, ja hänen
karjansa.
4:12 Oletcos suurembi cuin
meidän Isäm Jacob/ joca
meille tämän caiwon andoi?
ja joi idzekin sijtä lapsinens
ja carjoinens?
4:13 Jeesus vastasi ja sanoi
hänelle: Jokainen, joka juo
tätä vettä, janoaa jälleen,
4:13 Jesus vastasi ja sanoi
hänelle: jokainen, joka juo
tästä vedestä, hän janoo jäl-
leen;
4:13 Jesus wastais/ ja sanoi
hänelle: jocainen cuin juo
tästä wedestä/ hän jano jäl-
lens:
4:14 mutta joka juo sitä vet-
tä, jota minä hänelle annan,
se ei ikinä janoa; vaan se
vesi, jonka minä hänelle an-
nan, tulee hänessä sen veden
lähteeksi, joka kumpuaa ian-
kaikkiseen elämään.
4:14 Mutta joka siitä vedestä
juo, jonka minä hänelle an-
nan, ei hän janoo ijankaikki-
sesti; vaan se vesi, jonka mi-
nä hänelle annan, tulee hä-
nessä sen veden lähteeksi,
joka kuohuu ijankaikkiseen
elämään.
4:14 Mutta joca sijtä wedestä
juo cuin minä hänelle annan/
ei hän jano ijancaickisest.
Waan se wesi/ jonga minä
hänelle annan/ tule hänes
yhdexi lähten wedexi/ joca
cuohu ijancaickiseen elämän.
4:15 Nainen sanoi hänelle:
Herra, anna minulle sitä vet-
tä, ettei minun tulisi jano ei-
kä minun tarvitsisi käydä
täällä ammentamassa.
4:15 Sanoi vaimo hänelle:
Herra, anna minulle sitä vet-
tä, etten minä janoaisi enkä
tarvitsisi tulla tänne ammen-
tamaan.
4:15 Sanoi waimo hänelle:
Herra/ anna minulle sijtä we-
destä/ etten minä janois/
engä tarwidzis tulla tänne
ammundaman.
4:16 Jeesus sanoi hänelle:
Mene, kutsu miehesi ja tule
tänne.
4:16 Jesus sanoi hänelle:
mene, kutsu miehes, ja tule
tänne.
4:16 Jesus sanoi hänelle:
mene/ cudzu sinun miehes/
ja tule tänne.
4:17 Nainen vastasi ja sanoi:
Ei minulla ole miestä. Jeesus
4:17 Vaimo vastasi ja sanoi
hänelle: ei minulla ole mies-
4:17 Waimo wastais/ ja sanoi
hänelle: ei minulla ole miestä.