Page 3135 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

22:59 Ja noin yhden hetken
kuluttua vakuutti vielä toinen
sanoen: Totisesti, tämä oli
myös hänen kanssaan; sillä
onhan hän galilealainenkin.
22:59 Ja lähes yhden hetken
perästä todisti myös toinen,
sanoen: totisesti tämä oli
myös hänen kanssansa; sillä
hän on Galileasta.
22:59 Ja lähes hetken peräs-
tä todisti myös toinen/ sa-
noden: totisest tämä oli myös
hänen cansans: Sillä hän on
Galileus.
22:60 Mutta Pietari sanoi: En
ymmärrä, mies, mitä sanot.
Ja samassa, hänen vielä pu-
huessaan, lauloi kukko.
22:60 Niin Pietari sanoi: ih-
minen, en minä tiedä, mitäs
sanot. Ja kohta, vielä hänen
puhuissansa, lauloi kukko.
22:60 Nijn Petari sanoi: ihmi-
nen/ en minä tiedä mitäs
sanot. Ja wielä hänen pu-
huisans/ Cuckoi lauloi.
22:61 Ja Herra kääntyi ja
katsoi Pietariin; ja Pietari
muisti Herran sanat, kuinka
hän oli hänelle sanonut: En-
nenkuin kukko tänään laulaa,
sinä kolmesti minut kiellät.
22:61 Ja Herra käänsi itsen-
sä ja katsoi Pietarin päälle, ja
Pietari muisti Herran pu-
heen, kuin hän hänelle sa-
noi: ennenkuin kukko lau-
laa, kolmasti sinä minun
kiellät.
22:61 Ja HERra käänsi/ ja
cadzoi Petarin päälle/ ja Pe-
tari muisti HERran puhen/
joca oli hänelle sanonut: en-
nencuin Cuckoi laula/ col-
masti sinä minun kiellät.
22:62 Ja hän meni ulos ja
itki katkerasti.
22:62 Ja Pietari meni ulos ja
itki katkerasti.
22:62 Ja Petari meni ulos/ ja
itki catkerast.
22:63 Ja miehet, jotka pitivät
Jeesusta kiinni, pilkkasivat
häntä ja pieksivät häntä.
22:63 Mutta miehet, jotka
Jesusta kiinni pitivät, pilk-
kasivat häntä ja löivät häntä,
22:63 Mutta miehet/ jotca
Jesusta kijnnipidit/ pilckaisit
händä ja löit händä:
22:64 Ja he peittivät hänen
kasvonsa ja kysyivät häneltä
sanoen: Profetoi, kuka se on,
joka sinua löi!
22:64 Peittivät hänen sil-
mänsä, ja löivät häntä pos-
kelle, ja kysyivät häneltä,
sanoen: arvaa, kuka se on,
joka sinua löi.
22:64 Peitit hänen silmäns/
ja hosuit händä caswoille/ ja
kysyit hänelle/ sanoden: Ar-
wa/ cuca se on joca sinua
löi?
22:65 Ja paljon muita her-
jaussanoja he puhuivat häntä
vastaan.
22:65 Ja paljon muuta pilk-
kaa sanoivat he häntä vas-
taan.
22:65 Ja paljo muuta pilcka
sanoit he händä wastan.
22:66 Ja päivän valjetessa
kansan vanhimmat ja ylipapit
ja kirjanoppineet kokoontuivat
ja veivät hänet neuvostonsa
eteen
22:66 Ja kuin päivä tuli, ko-
koontuivat kansan vanhim-
mat ja ylimmäiset papit ja
kirjanoppineet ja veivät hä-
nen oikeutensa eteen,
22:66 Ja cuin päiwä coitti/
coconnuit Canssan wanhim-
mat/ ja Pappein päämiehet ja
Kirjanoppenet/ ja weit hänen
Raadin eteen:
22:67 ja sanoivat: Jos sinä
olet Kristus, niin sano se
meille. Hän vastasi heille: Jos
minä teille sanon, niin te ette
usko;
22:67 Sanoen: oletkos Kris-
tus? sano meille. Niin hän
sanoi heille: jos minä sanon
teille, ette usko,
22:67 Ja sanoit: Oletcos
Christus? nijn sano meille?
Hän sanoi heille: jos minä
sanon teille/ et te usco?
22:68 ja jos kysyn, ette vas-
taa.
22:68 Ja jos minä myös ky-
syn, niin ette vastaa minua,
ette myös päästä minua.
22:68 Ja jos minä myös ky-
syn/ nijn et te wasta/ et te
myös päästä minua.
22:69 Mutta tästedes Ihmisen
Poika on istuva Jumalan voi-
man oikealla puolella.
22:69 Tästedes istuu Ihmi-
sen Poika Jumalan voiman
oikialla kädellä.
22:69 Sentähden tästedes
istu ihmisen Poica Jumalan
woiman oikialla puolella.
22:70 Silloin he kaikki sanoi-
vat: Sinä siis olet Jumalan
22:70 Niin he sanoivat kaik-
ki: sinä olet siis Jumalan
22:70 Nijn he sanoit caicki:
sinäkö sijs olet Jumalan Poi-