Page 3133 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

sensa seurasivat häntä.
rasivat myös häntä hänen
opetuslapsensa.
seuraisit händä sijhen
paickan.
22:40 Ja tultuaan siihen
paikkaan hän sanoi heille:
Rukoilkaa, ettette joutuisi kiu-
saukseen.
22:40 Ja kuin hän siihen
paikkaan tuli, sanoi hän
heille: rukoilkaat, ettette tu-
lisi kiusaukseen.
22:40 Ja cuin hän sinne tuli/
sanoi hän heille: rucoilcat
ettet te langeis kiusauxeen.
22:41 Ja hän vetäytyi heistä
noin kivenheiton päähän, las-
keutui polvilleen ja rukoili
22:41 Ja hän erkani heistä
lähes kivellä heittää ja laski
polvillensa, rukoili,
22:41 Ja hän ercani heistä
lähes kiwellä heittä/ ja laski
polwillens/ rucoili ja sanoi:
22:42 sanoen: Isä, jos sinä
tahdot, niin ota pois minulta
tämä malja; älköön kuiten-
kaan tapahtuko minun tahto-
ni, vaan sinun.
22:42 Sanoen: Isä, jos sinä
tahdot, niin ota pois minulta
tämä kalkki, kuitenkin ei
minun tahtoni, mutta sinun
olkoon.
22:42 Isä/ jos sinä tahdot/
nijn ota pois minulda tämä
Calcki/ cuitengin ei minun
tahton/ mutta sinun olcon.
22:43 Niin hänelle ilmestyi
taivaasta enkeli, joka vahvisti
häntä.
22:43 Niin enkeli taivaasta
ilmestyi hänelle ja vahvisti
häntä.
22:43 Nijn Engeli Taiwast il-
mestyi hänelle/ ja wahwisti
händä.
22:44 Ja kun hän oli suures-
sa tuskassa, rukoili hän yhä
hartaammin. Ja hänen hiken-
sä oli niinkuin veripisarat, jot-
ka putosivat maahan.
22:44 Ja kuin hän sangen
suuressa ahdistuksessa oli,
rukoili hän hartaammin. Ja
oli hänen hikensä niinkuin
verenpisarat, jotka maan
päälle putosivat.
22:44 Ja se joutui/ että hän
cuoleman cansa sodei/ ja
rucoili hartamman. Ja oli hä-
nen hikens nijncuin weren
pisarat/ jotca maahan wuosit.
22:45 Ja kun hän nousi ru-
koilemasta ja meni opetuslas-
tensa tykö, tapasi hän heidät
murheen tähden nukkumasta.
22:45 Ja kuin hän nousi ru-
koilemasta ja tuli opetuslas-
tensa tykö, löysi hän ne
murheen tähden makaamas-
ta,
22:45 Ja cuin hän nousi ru-
coilemast/ ja tuli Opetuslas-
tens tygö/ löysi hän ne mur-
hen tähden macamast:
22:46 Niin hän sanoi heille:
Miksi te nukutte? Nouskaa ja
rukoilkaa, ettette joutuisi kiu-
saukseen.
22:46 Ja hän sanoi heille:
mitä te makaatte? nouskaat
ja rukoilkaat, ettette kiusa-
ukseen lankeaisi.
22:46 Ja sanoi heille: Mitä te
macatte? noscat ja rucoilcat/
ettet te kiusauxeen langeis.
22:47 Ja katso, hänen vielä
puhuessaan tuli joukko kan-
saa, ja yksi niistä kahdesta-
toista, se, jonka nimi oli Juu-
das, kulki heidän edellään. Ja
hän tuli Jeesuksen luo anta-
maan hänelle suuta.
22:47 Vielä hänen puhuis-
sansa, katso, joukko ja se,
joka kutsuttiin Juudas, yksi
kahdestatoistakymmenestä,
kävi heidän edellänsä, ja lä-
hestyi Jesusta suuta anta-
maan hänen.
22:47 WIelä hänen pu-
huisans/ cadzo/ joucko ja
yxi cahdestatoistakymmenes-
tä/ joca cudzuttin Judas/
käwi heidän edelläns ja lä-
hestyi Jesusta/ suuta anda-
man hänen.
22:48 Mutta Jeesus sanoi
hänelle: Juudas, suunantami-
sellako sinä Ihmisen Pojan
kavallat?
22:48 Niin Jesus sanoi hä-
nelle: Juudas, suun antami-
sellako sinä Ihmisen Pojan
petät?
22:48 Nijn Jesus sanoi hänel-
le: Juda/ suun andamisellaco
sinä ihmisen Pojan petät?
22:49 Kun nyt ne, jotka olivat
hänen ympärillään, näkivät,
mitä oli tulossa, sanoivat he:
Herra, iskemmekö miekalla?
22:49 Kuin ne, jotka hänen
ympärillänsä olivat, näkivät,
mitä tuleva oli, sanoivat he
hänelle: Herra, emmekö me
lyö miekalla?
22:49 COsca ne jotca hänen
ymbärilläns olit/ näit mitä
tulewa oli/ sanoit he hänelle:
HERra/ emmekö me lyö mie-