Page 3129 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

varhain aamuisin hänen ty-
könsä pyhäkköön kuulemaan
häntä.
templiin, häntä kuulemaan.
warhain hänen tygöns Temp-
lijn händä cuuleman.
Luukas
22 LUKU
22 LUKU
XXII. Lucu .
22:1 Mutta happamattoman
leivän juhla, jota pääsiäiseksi
sanotaan, oli lähellä.
22:1 Niin lähestyi makian
leivän juhlapäivä, joka pää-
siäiseksi kutsutaan.
22:1 NIin lähestyi makian lei-
wän juhla päiwä/ joca Pääsi-
äisexi cudzutan.
22:2 Ja ylipapit ja kirjanoppi-
neet miettivät, kuinka saisivat
hänet surmatuksi; sillä he
pelkäsivät kansaa.
22:2 Ja ylimmäiset papit ja
kirjanoppineet etsivät, kuin-
ka he olisivat hänen saaneet
tappaa. Mutta he pelkäsivät
kansaa.
22:2 Ja ylimmäiset Papit ja
Kirjanoppenet edzeit/ cuinga
he olisit hänen saanet tappa.
Mutta he pelkäisit Canssa.
22:3 Niin saatana meni Juu-
daaseen, jota kutsuttiin Iska-
riotiksi ja joka oli yksi niistä
kahdestatoista.
22:3 Niin saatana oli mennyt
Juudaan sisälle, jonka liika-
nimi oli Iskariot, joka oli
kahdentoistakymmenen lu-
vusta.
22:3 Nijn Sathan oli Judan
sisälle mennyt/ jonga lijca
nimi oli Ischarioth/ joca oli
cahdentoistakymmenen lugus-
ta.
22:4 Ja tämä meni ja puhui
ylipappien ja pyhäkön vartio-
ston päällikköjen kanssa, mi-
ten hän saattaisi hänet hei-
dän käsiinsä.
22:4 Ja hän meni pois ja pu-
hutteli ylimmäisiä pappeja ja
päämiehiä, kuin hän oli hä-
nen heille pettävä.
22:4 Ja hän meni pois/ ja
puhutteli ylimmäisiä Papeja ja
Päämiehiä/ cuinga hän oli
hänen heille pettäwä.
22:5 Ja he ihastuivat ja si-
toutuivat antamaan hänelle
rahaa.
22:5 Ja he ihastuivat ja lu-
pasivat hänelle rahaa.
22:5 Ja he ihastuit/ ja lupai-
sit hänelle raha.
22:6 Ja hän lupautui ja etsi
sopivaa tilaisuutta kavaltaak-
seen hänet heille ilman me-
lua.
22:6 Ja hän lupasi sen heil-
le, ja etsi soveliasta aikaa,
saadaksensa häntä pettää
ilman hasuta.
22:6 Ja hän lupais sen heil-
le/ ja edzei tila saadaxens
händä pettä ilman hasuta.
22:7 Niin tuli se happamat-
toman leivän päivistä, jona
pääsiäislammas oli teurastet-
tava.
22:7 Niin makian leivän päi-
vä tuli, jona pääsiäislammas
piti teurastettaman,
22:7 NIin makian leiwän päi-
wä tuli/ jona Pääsiäislammas
piti uhrattaman.
22:8 Ja hän lähetti Pietarin ja
Johanneksen sanoen: Menkää
ja valmistakaa meille pääsi-
äislammas syödäksemme.
22:8 Ja hän lähetti Pietarin
ja Johanneksen, sanoen:
menkäät valmistamaan meil-
le pääsiäislammas syödäk-
semme.
22:8 Ja hän lähetti Petarin ja
Johannexen/ sanoden: men-
gät walmistaman meille Pää-
siäislammas syödäxem.
22:9 Niin he kysyivät häneltä:
Mihin tahdot, että valmistam-
me sen?
22:9 Niin he sanoivat hänel-
le: kussas tahdot meitä val-
mistamaan?
22:9 Nijn he sanoit hänelle:
cusas tahdot meitä walmis-
taman?
22:10 Hän vastasi heille: Kat-
so, saapuessanne kaupunkiin
tulee teitä vastaan mies kan-
taen vesiastiaa; seuratkaa
häntä siihen taloon, johon
22:10 Hän sanoi heille: kat-
so, kuin te kaupunkiin tulet-
te sisälle, kohtaa teitä ihmi-
nen, kantain vesiastiaa: seu-
ratkaat häntä siihen huo-
neesen, johonka hän menee.
22:10 Hän sanoi heille: cad-
zo/ cosca te Caupungijn tu-
letta/ cohta teidän yxi ihmi-
nen candain wesiastiata/
noudattacat händä sijhen