Page 3111 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

17:35 Kaksi naista jauhaa
yhdessä; toinen korjataan
talteen, mutta toinen jätetään.
17:35 Kaksi ynnä jauhavat:
yksi otetaan ylös, ja toinen
jätetään.
17:36 Kaksi ovat kedolla: yk-
si otetaan ylös, ja toinen jä-
tetään.
17:35 Caxi ynnä jauhawat/
yxi ylösotetan/ ja toinen jäte-
tän.
17:37 Ja he vastasivat ja sa-
noivat hänelle: Missä, Herra?
Niin hän sanoi heille: Missä
raato on, sinne myös kotkat
kokoontuvat.
17:37 Ja he vastaten sanoi-
vat hänelle: Herra, kussa
siis? Niin sanoi hän heille:
kussa raato on, sinne myös
kotkat kokoontuvat.
17:36 Ja he sanoit hänelle:
HERRA/ cusa sijs? Nijn hän
sanoi heille? cusa raato on/
sinne myös Cotcat cocondu-
wat.
18 LUKU
18 LUKU
XVIII. Lucu .
18:1 Ja hän puhui heille ver-
tauksen siitä, että heidän tuli
aina rukoilla eikä väsyä.
18:1 Niin hän sanoi myös
heille vertauksen, että aina
tulee rukoilla ja ei väsyä,
18:1 NIjn hän sanoi myös
heille wertauxen/ että aina
tule rucoilla ja ei wäsyä/ ja
sanoi:
18:2 Hän sanoi: Eräässä kau-
pungissa oli tuomari, joka ei
peljännyt Jumalaa eikä hä-
vennyt ihmisiä.
18:2 Sanoen: yksi tuomari oli
yhdessä kaupungissa, joka ei
peljännyt Jumalaa eikä hä-
vennyt ihmisiä.
18:2 Yxi Duomari oli yhdes
Caupungis/ joca ei peljännyt
Jumalata/ eikä häwennyt ih-
misiä.
18:3 Ja siinä kaupungissa oli
leskivaimo, joka vähän väliä
tuli hänen luoksensa ja sanoi:
'Auta minut oikeuteeni riita-
puoltani vastaan.'
18:3 Niin oli myös yksi leski
siinä kaupungissa, joka tuli
hänen tykönsä, sanoen: auta
minua riitaveljeltäni.
18:3 Nijn oli myös yxi Leski
sijnä Caupungis/ joca tuli
hänen tygöns/ sanoden: auta
minua rijtaweljeldäni.
18:4 Mutta pitkään aikaan
hän ei tahtonut. Vaan sitten
hän sanoi mielessään: 'Vaikka
en pelkää Jumalaa enkä hä-
peä ihmisiä,
18:4 Ja ei hän tahtonut kau-
van aikaa. Mutta viimein sa-
noi hän itsellensä: vaikka en
minä Jumalaa pelkää, enkä
häpee ihmisiä,
18:4 Ja ei hän tahtonutcan.
Mutta wijmein/ sanoi hän
idzelläns: waicka en minä
Jumalata pelkä/ engä häpe
ihmisiä:
18:5 niin kuitenkin, koska tä-
mä leski tuottaa minulle vai-
vaa, minä autan hänet oikeu-
teensa, ettei hän lopulta tulisi
ja kävisi minun silmilleni.'
18:5 Kuitenkin, että tämä
leski vaivaa minua, tahdon
minä häntä auttaa, ettei hän
viimein tulisi ja nurisisi mi-
nua.
18:5 Cuitengin että tämä
Leski waiwa minua/ tahdon
minä händä autta/ ettei hän
tulis/ ja nurisis minua.
18:6 Niin Herra sanoi: Kuul-
kaa, mitä tuo väärä tuomari
sanoo!
18:6 Niin Herra sanoi: kuul-
kaat, mitä tämä väärä tuo-
mari sanoo:
18:6 Nijn HERra sanoi: cuul-
cat mitä tämä wäärä Duomari
sano:
18:7 Eikö sitten Jumala toi-
mittaisi oikeutta valituillensa,
jotka häntä yötä päivää
avuksi huutavat, ja viivyttäisi-
kö hän heiltä apuansa?
18:7 Eikös Jumalan pitäisi
valituita auttaman, jotka yö-
tä ja päivää häntä huutavat,
pitäiskö hänen sitä kärsi-
män?
18:7 Eiköstä Jumalan pidäis
hänen walituitans auttaman/
jotca yötä ja päiwä händä
huutawat/ pidäiskö hänen
sitä kärsimän?
18:8 Minä sanon teille: hän
toimittaa heille oikeuden pian.
Kuitenkin, kun Ihmisen Poika
18:8 Minä sanon teille: hän
auttaa heitä pian. Kuitenkin,
kuin Ihmisen Poika on tule-
18:8 Minä sanon teille: hän
autta heitä pian. Cuitengin
cosca ihmisen Poica on tule-