Page 306 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

puhuttelemaan häntä.
lensä meni puhuttelemaan
häntä.
cauwaxi/ cuin hän jällens läxi
ulos puhutteleman händä.
2 Mooses
35 LUKU
35 LUKU
XXXV. Lucu
35:1 Ja Mooses kokosi kai-
ken Israelin kansan ja sanoi
heille: Näin on Herra käske-
nyt teidän tehdä:
35:1 Ja Moses kokosi kaiken
Israelin seurakunnan, ja sa-
noi heille: nämät ovat ne,
mitä \Herra\ käskenyt on
teidän tehdä.
35:1 JA Moses cocois caiken
Israelin lasten seuracunnan/
ja sanoi heille: nämät owat
ne/ cuin HERra käskenyt on
teidän tehdä.
35:2 Kuusi päivää tehtäköön
työtä, mutta seitsemäs päivä
olkoon teille pyhä sapatti,
levon päivä, Herralle pyhitetty.
Kuka ikinä silloin työtä tekee,
se surmattakoon.
35:2 Kuusi päivää pitää työtä
tehtämän, mutta seitsemän-
nen päivän pitää teille pyhä
oleman, sabbatin lepo
\Herralle\: kuka ikänänsä
silloin työtä tekee, sen pitää
kuoleman.
35:2 Cuusi päiwä teidän pitä
työtä tekemän/ mutta seid-
zemennen päiwän pitä teidän
pyhittämän HERran lepo Sab-
bathin. Joca jotacuta työtä
silloin teke/ hänen pitä cuo-
leman.
35:3 Älkää sytyttäkö tulta
sapatin päivänä, missä asut-
tekin.
35:3 Ei teidän pidä tulta sy-
tyttämän kaikissa teidän
asuinsioissanne sabbatin
päivänä.
35:3 Ei teidän pidä tulda sy-
tyttämän Sabbathin päiwänä/
caikisa teidän asuinsioisan.
35:4 Ja Mooses sanoi koko
Israelin kansalle näin: Näin
on Herra käskenyt ja sano-
nut:
35:4 Ja Moses sanoi kaikille
Israelin lasten seurakunnal-
le: tämä on se, jota \Herra\
käskenyt on, sanoen:
35:4 JA Moses sanoi caikelle
Israelin lasten seuracunnalle:
tämä on se jota HERra käs-
kenyt on.
35:5 Ottakaa siitä, mitä teillä
on, anti Herralle; jokainen,
jonka sydän on siihen altis,
tuokoon anniksi Herralle kul-
taa, hopeata ja vaskea,
35:5 Ottakaat teidän seas-
tanne ylennysuhria
\Herralle\: jokainen, jolla
hyväntahtoinen sydän on,
tuokaan ylennysuhrin
\Herralle\: kultaa, hopiaa ja
vaskea.
35:5 Tuocat teidän seastan
ylönnysuhria HERralle/ nijn
että jocainen jolla hywäntah-
toinen sydän on/ tuocan
ylönnysuhrin HERralle/ culda/
hopiata ja waske.
35:6 punasinisiä, purppuran-
punaisia ja helakanpunaisia
lankoja ja valkoisia pellava-
lankoja sekä vuohenkarvoja,
35:6 Sinisiä, purpuraisia ja
tulipunaisia villoja, kallista
liinaa ja vuohen karvoja,
35:6 Kellaista silckiä/ skarla-
canat/ rosinpunaista/ walkia-
ta silckiä ja wuohen carwoja.
35:7 punaisia oinaannahkoja,
sireeninnahkoja, akasiapuuta,
35:7 Punalla painetuita, oi-
naan nahkoja, ja tekasjim-
nahkoja, sittimipuita,
35:7 Punalla painetuita oinan
nahcoja/ ja Thechaschim
nahcoja/ ja hongia.
35:8 öljyä seitsenhaaraista
lamppua varten, hajuaineita
voiteluöljyä ja hyvänhajuista
suitsutusta varten,
35:8 Öljyä lamppuihin, ja
hyvänhajuisia kaluja voidel-
lusöljyyn ja hyvään suitsu-
tukseen,
35:8 Öljyä lampuin/ ja hy-
wänhajuisita yrttejä woidel-
lusöljyyn/ ja hywän suidzutu-
xeen.
35:9 onyks-kiviä ja muita ja-
lokiviä kasukkaa ja rintakilpeä
varten.
35:9 Onikin kiviä ja sisälle
suljetuita kiviä päällisvaat-
teesen ja rintavaatteesen.
35:9 Onichin kiwiä ja sisäl-
lesuljetuita kiwiä Pääliswaatte-
seen ja rindawaatteseen.
35:10 Ja kaikki taidolliset
teidän keskuudessanne tul-
35:10 Ja jokainen taitava
teidän seassanne tulkaan ja
tehkään kaikki mitä \Herra\
35:10 Ja jocainen taitawa
teidän seasan/ tulcan ja teh-