Page 3059 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

juojaa, publikaanien ja syntis-
ten ystävää!'
syntisten ystävää:
märi/ ja wijnan juomari/ Pub-
licanein ja synneisten ystäwä.
7:35 Ja viisaus on kaikkien
lastensa puolelta oikeaksi
näytetty.
7:35 Ja viisaus on vanhurs-
kautettu kaikilta hänen lap-
siltansa.
7:35 Ja wijsaudelle annettin
oikeus caikilda hänen lapsil-
dans.
7:36 Niin eräs fariseuksista
pyysi häntä ruualle kanssaan;
ja hän meni fariseuksen ta-
loon ja asettui aterialle.
7:36 Niin yksi Pharisealaisis-
ta rukoili häntä ruualle
kanssansa. Ja hän meni
Phariseuksen huoneeseen ja
aterioitsi.
7:36 NIjn yxi Phariseus rucoili
händä rualle cansans. Ja hän
meni Phariseuxen huonesen/
ja atrioidzi.
7:37 Ja katso, siinä kaupun-
gissa oli nainen, joka eli syn-
tisesti; ja kun hän sai tietää,
että Jeesus oli aterialla fa-
riseuksen talossa, toi hän
alabasteripullon täynnä haju-
voidetta
7:37 Ja katso, yksi vaimo oli
kaupungissa, joka oli synti-
nen, ja kuin hän sai kuulla,
että hän aterioitsi Pha-
risealaisen huoneessa, toi
hän lasin kallista voidetta.
7:37 Ja cadzo/ yxi waimo oli
Caupungis/ joca oli syndi-
nen/ ja cuin hän sai cuulla/
että hän atrioidzi Phariseuxen
huonesa/ toi hän Clasin cal-
lista woidetta/
7:38 ja asettui hänen taak-
seen hänen jalkojensa koh-
dalle, itki ja rupesi kastele-
maan hänen jalkojansa kyy-
nelillään ja kuivasi ne päänsä
hiuksilla ja suuteli hänen jal-
kojaan ja voiteli ne hajuvoi-
teella.
7:38 Ja seisoi takana hänen
jalkainsa juuressa itkien, ja
rupesi kyyneleillänsä kasta-
maan hänen jalkojansa, ja
niitä päänsä hiuksilla kuiva-
si, ja suuta antoi hänen jal-
kainsa, ja voiteli ne voiteella.
7:38 Ja seisoi tacana hänen
jalcains juures itkein/ ja ru-
peis kyyneleilläns castaman
hänen jalcojans/ ja nijtä
pääns hiuxilla cuiwaman/ ja
suuta andoi hänen jalcains/
ja woiteli ne woitella.
7:39 Mutta kun fariseus, joka
oli hänet kutsunut, sen näki,
ajatteli hän mielessään näin:
Jos tämä olisi profeetta, tie-
täisi hän, mikä ja millainen
tuo nainen on, joka häneen
koskee: että hän on syntinen.
7:39 Mutta kuin Pharisealai-
nen sen näki, joka hänen
kutsunut oli, sanoi hän itsel-
lensä: jos tämä olis propheta,
niin hän tietäis, mikä ja mil-
lainen tämä vaimo on, joka
häneen rupee, että hän on
syntinen.
7:39 Cosca Phariseus sen
näki/ joca hänen cudzunut
oli/ sanoi hän idzelläns: jos
tämä olis Propheta/ nijn hän
tiedäis mikä ja millinen tämä
waimo on/ joca häneen rupe:
sillä hän on syndinen.
7:40 Niin Jeesus vastasi ja
sanoi hänelle: Simon, minulla
on jotakin sanomista sinulle.
Hän virkkoi: Opettaja, sano. -
7:40 Ja Jesus vastaten sanoi
hänelle: Simon, minulla on
jotakin sinulle sanomista.
Hän sanoi: Mestari, sanos.
7:40 Jesus wastaten sanoi
hänelle: Simon/ minulla on
jotakin sinulle sanomist. Hän
sanoi: Mestari/ sanos.
7:41 Lainanantajalla oli kaksi
velallista; toinen oli velkaa
viisisataa denaria, toinen vii-
sikymmentä.
7:41 Kaksi velkamiestä oli
yhdellä lainaajalla: yksi oli
velkaa viisisataa penninkiä
ja toinen viisikymmentä.
7:41 Caxi welcamiestä oli yh-
dellä lainajalla/ yxi oli welca
wijsi sata penningitä/ ja toi-
nen wijsikymmendä.
7:42 Kun heillä ei ollut, millä
maksaa, antoi hän molemmil-
le velan anteeksi. Kumpi heis-
tä siis rakastaa häntä enem-
män?
7:42 Koska ei heillä ollut va-
raa maksaa, antoi hän mo-
lempain anteeksi. Sano siis,
kumpi näistä häntä enem-
män rakastaman pitää?
7:42 Cosca ei heillä ollut wa-
ra maxa/ andoi hän molem-
bain andexi. Sanos sijs/
cumbi näistä händä enämmän
racasti?
7:43 Simon vastasi ja sanoi:
Minun mielestäni se, jolle hän
7:43 Simon vastaten sanoi:
minä luulen, että se, jolle
7:43 Simon wastaten sanoi:
minä luulen/ että se jollen