Page 3046 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kanssaan,
he saaneet olivat,
net olit.
5:10 ja samoin myös Simonin
kalastuskumppanit, Jaakobin
ja Johanneksen, Sebedeuksen
pojat. Mutta Jeesus sanoi
Simonille: Älä pelkää, täst-
edes sinä saat saaliiksi ihmi-
siä.
5:10 Niin myös Jakobin ja
Johanneksen, Zebedeuksen
pojat, jotka olivat Simonin
kumppanit. Ja Jesus sanoi
Simonille: älä pelkää, täst-
edes sinä saat ihmisiä.
5:10 Nijn myös Jacobin ja
Johannexen/ Zebedeuxen po-
jat/ jotca olit Simonin cum-
panit. Ja Jesus sanoi Simonil-
le: älä pelkä/ tästedes sinä
saat ihmisiä.
5:11 Ja he veivät venheet
maihin, jättivät kaikki ja seu-
rasivat häntä.
5:11 Ja he vetivät venheet
maalle ja antoivat ylön kaik-
ki, ja seurasivat häntä.
5:11 Ja he wedit wenhens
maalle ja ylönannoit caicki/
ja seuraisit händä.
5:12 Ja kun hän oli eräässä
kaupungissa, niin katso, siellä
oli mies, yltänsä pitalissa. Ja
nähdessään Jeesuksen hän
lankesi kasvoilleen ja rukoili
häntä sanoen: Herra, jos tah-
dot, niin sinä voit minut puh-
distaa.
5:12 Ja tapahtui, kuin hän
oli yhdessä kaupungissa,
katso, niin siinä oli mies spi-
talia täynnä; ja kuin hän nä-
ki Jesuksen, lankesi hän
kasvoillensa, rukoili häntä,
sanoen: Herra, jos sinä tah-
dot, niin sinä voit minut
puhdistaa.
5:12 JA tapahtui/ cosca hän
oli yhdes Caupungis/ Cadzo/
nijn sijnä oli yxi mies spitalita
täynäns/ cuin hän näki Jesu-
xen/ langeis hän caswoillens/
rucoili händä/ sanoden: HER-
ra/ jos sinä tahdot/ nijn sinä
woit minun puhdista.
5:13 Niin hän ojensi kätensä,
kosketti häntä ja sanoi: Minä
tahdon; puhdistu. Ja kohta
pitali lähti hänestä.
5:13 Ja hän ojensi kätensä
ja rupesi häneen, sanoen:
minä tahdon, ole puhdas! Ja
kohta spitali läksi hänestä.
5:13 Ja hän ojensi kätens ja
rupeis häneen/ ja sanoi: mi-
nä tahdon/ ole puhdas. Ja
cohta spitali läxi hänestä.
5:14 Ja hän kielsi häntä siitä
kenellekään puhumasta ja
sanoi: Mene, näytä itsesi pa-
pille, ja uhraa puhdistumises-
tasi, niinkuin Mooses on sää-
tänyt, todistukseksi heille.
5:14 Ja hän kielsi hänen kel-
lenkään sanomasta: vaan
mene, (sanoi hän) ja osoita
itses papille, ja uhraa sinun
puhditukses edestä, niin
kuin Moses käski, heille to-
distukseksi.
5:14 Ja hän kielsi hänen kel-
lengän sanomast: waan me-
ne/ sanoi hän/ ja osota id-
zes Papille/ ja uhra sinun
puhdistuxes edest/ nijncuin
Moses heille käski/ todistuxe-
xi.
5:15 Mutta sanoma hänestä
levisi vielä enemmän; ja pal-
jon kansaa kokoontui kuule-
maan häntä ja parantuakseen
vaivoistansa.
5:15 Niin sanoma levisi
enemmin hänestä, ja paljo
kansaa kokoontui kuule-
maan ja että he parannettai-
siin häneltä taudeistansa.
5:15 Nijn sanoma lewis
enämmin hänestä/ ja paljo
Canssa cocondui cuuleman
händä/ ja että he parataisin
häneldä heidän taudeistans.
5:16 Mutta hän vetäytyi pois
ja oleskeli erämaassa ja ru-
koili.
5:16 Mutta hän meni kor-
peen, ja rukoili.
5:16 Mutta hän meni cor-
peen/ ja rucoili.
5:17 Ja eräänä päivänä, kun
hän opetti, istui siinä farise-
uksia ja lainopettajia, joita oli
tullut kaikista Galilean ja
Juudean kylistä ja Jerusale-
mista; ja Herran voima vaikut-
ti, niin että hän paransi sai-
raat.
5:17 Ja tapahtui yhtenä päi-
vänä, kuin hän opetti, ja
Pharisealaiset myös istuivat
ja lainopettajat, jotka tulleet
olivat jokaisesta Galilean ja
Juudean kylästä ja Jerusa-
lemista: ja Herran voima oli
parantamassa heitä;
5:17 JA tapahtui yhtenä päi-
wänä/ cosca hän opetti/ et-
tä siellä istuit myös Pha-
riseuxet ja Lainopettajat/ jot-
ca tullet olit jocaidzest Cau-
pungist/ Galileast/ Judeast ja
Jerusalemist. Ja HERran woi-
ma oli parandaman heitä.