Page 3033 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kohdun, luettakoon Herralle
pyhitetyksi -
äitinsä kohdun, pitää kut-
suttaman Herralle pyhäksi,)
cohdun/ pitä cudzuttaman
HERralle pyhäxi.
2:24 ja uhrataksensa, niinkuin
Herran laissa on säädetty,
parin metsäkyyhkysiä tai kak-
si kyyhkysenpoikaa.
2:24 Ja uhrataksensa, niin-
kuin sanottu on Herran lais-
sa, pari mettistä eli kaksi
kyhkyläisen poikaa.
2:24 Ja uhraman/ nijncuin
sanottu on HERran Lais: pari
Mettisiä/ eli caxi Kyhkyläisen
poica.
2:25 Ja katso, Jerusalemissa
oli mies, nimeltä Simeon; hän
oli hurskas ja jumalinen mies,
joka odotti Israelin lohdutus-
ta, ja Pyhä Henki oli hänen
päällänsä.
2:25 Ja katso, mies oli Jeru-
salemissa, jonka nimi oli Si-
meon: tämä oli hurskas ja
jumalinen mies, odottain Is-
raelin lohdutusta, ja Pyhä
Henki oli hänessä.
2:25 Ja cadzo/ yxi mies oli
Jerusalemis/ jonga nimi oli
Simeon: tämä oli hurscas ja
Jumalinen mies/ odottain
Israelin lohdutusta: ja Pyhä
Hengi oli hänes.
2:26 Ja Pyhä Henki oli hänel-
le ilmoittanut, ettei hän ollut
näkevä kuolemaa, ennenkuin
oli nähnyt Herran Voidellun.
2:26 Ja hänelle oli sanottu
Pyhältä Hengeltä, ettei hänen
pitänyt ennen kuolemaa nä-
kemän, kuin hän näkis Her-
ran Kristuksen.
2:26 Ja hänelle oli wastaus
annettu Pyhäldä Hengeldä/
ettei hänen pitänyt ennen
cuoleman/ cuin hän näkis
HERran Christuxen.
2:27 Ja hän tuli Hengen vai-
kutuksesta pyhäkköön. Ja kun
vanhemmat toivat Jeesus-
lasta sisälle tehdäkseen hä-
nelle, niinkuin tapa oli lain
mukaan,
2:27 Ja hän tuli Hengen
kautta templiin. Ja kuin
vanhemmat toivat lapsen Je-
suksen sisälle, tehdäksensä
hänen edestänsä lain tavan
jälkeen,
2:27 Ja hän tuli Hengen ca-
utta Templijn.
2:28 Ja cuin wanhemmat lap-
sen Jesuxen toit Templijn/
tehdäxens hänen edestäns
Lain tawan jälken:
2:28 otti hänkin hänet syliin-
sä ja kiitti Jumalaa ja sanoi:
2:28 Niin hän otti hänen sy-
liinsä, ja kiitti Jumalaa ja
sanoi:
Otti hän hänen sylijns/ kijtti
Jumalata ja sanoi:
2:29 Herra, nyt sinä lasket
palvelijasi rauhaan mene-
mään, sanasi mukaan;
2:29 Nyt sinä, Herra, lasket
palvelias rauhaan mene-
mään, sanas jälkeen;
2:29 LAske nyt HERra palwe-
lias rauhaan menemän/ sa-
nas jälken.
2:30 sillä minun silmäni ovat
nähneet sinun autuutesi,
2:30 Sillä minun silmäni
ovat nähneet sinun au-
tuutes,
2:30 Sillä minun silmäni owat
nähnet sinun autuudes.
2:31 jonka sinä olet valmista-
nut kaikkien kansojen nähdä,
2:31 Jonka sinä valmistit
kaikkein kansain eteen,
2:31 Jonga sinä caikille
Canssoille walmistit.
2:32 valkeudeksi, joka on il-
mestyvä pakanoille, ja kirk-
kaudeksi kansallesi Israelille.
2:32 Valkeudeksi valista-
maan pakanoita ja sinun
kansas Israelin kunniaksi.
2:32 Walkeudexi/ walistaman
pacanoita/ ja sinun Canssas
Israelin cunniaxi.
2:33 Ja hänen isänsä ja äi-
tinsä ihmettelivät sitä, mitä
hänestä sanottiin.
2:33 Ja Joseph ja hänen äi-
tinsä ihmettelivät niitä, joita
hänestä sanottiin.
2:33 JA Joseph ja hänen Äi-
tins ihmettelit nijtä cuin hä-
nestä sanottin.
2:34 Ja Simeon siunasi heitä
ja sanoi Marialle, hänen äidil-
leen: Katso, tämä on pantu
lankeemukseksi ja nousemuk-
seksi monelle Israelissa ja
merkiksi, jota vastaan sano-
taan
2:34 Simeon siunasi heitä ja
sanoi Marialle, hänen äidil-
lensä: katso, tämä on pantu
lankeemiseksi ja nousemi-
seksi monelle Israelissa, ja
merkiksi, jota vastaan sano-
taan:
2:34 Ja Simeon siunais hei-
tä/ ja sanoi Marialle hänen
Äitillens: Cadzo/ tämä on
pandu langemisexi/ ja nou-
semisexi monelle Israelis/ ja
merkixi/ jota wastan sanotan: