Page 3006 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

den; mutta joka vahvana py-
syy loppuun asti, se pelastuu.
den; vaan joka vahvana py-
syy loppuun asti, se tulee
autuaaksi.
joca pysy loppun asti/ se
tule autuaxi.
13:14 Mutta kun näette hävi-
tyksen kauhistuksen seisovan
siinä, missä ei tulisi - joka
tämän lukee, se tarkatkoon -
silloin ne, jotka Juudeassa
ovat, paetkoot vuorille;
13:14 Mutta kuin te saatte
nähdä hävityksen kauhis-
tuksen, josta Daniel prophe-
tan kautta sanottu on, seiso-
van kussa ei pitäisi: (joka
sen lukee, hän ymmärtä-
köön;) silloin, jotka Juudeas-
sa ovat, ne paetkaan vuorille.
13:14 NIin cosca te saatta
nähdä häwityxen cauhistuxen/
josta Daniel Prophetan cautta
sanottu on/ seisowan cusa ei
sopis/ ( joca sen luke hän
ymmärtäkön ) silloin jotca
Judeas owat/ ne paetcan
wuorille.
13:15 joka on katolla, älköön
astuko alas älköönkä menkö
sisään noutamaan mitään
huoneestansa;
13:15 Ja joka katon päällä
on, älköön astuko alas huo-
neeseen, ja älköön menkö
sisälle jotakin ottamaan
huoneestansa.
13:15 Ja joca caton päällä
on/ älkön astuco alas huo-
nesen/ ja älkön mengö jota-
kin hakeman huonestans.
13:16 ja joka on mennyt pel-
lolle, älköön palatko takaisin
noutamaan vaippaansa.
13:16 Ja joka pellolla on, äl-
köön palatko takaisin otta-
maan vaatettansa.
13:16 Ja joca pellolla on/
älkön palaitco nijden jälken/
cuin hän tacans jätti/ otta-
man hänen waatettans.
13:17 Voi raskaita ja imettä-
väisiä niinä päivinä!
13:17 Voi raskaita vaimoja ja
imettäväisiä niinä päivinä!
13:17 Woi wastoinolewaisia ja
imettäwäisiä nijnä päiwinä.
13:18 Mutta rukoilkaa, ettei
se tapahtuisi talvella.
13:18 Mutta rukoilkaat, ettei
pakonne tapahtuisi talvella.
13:18 Mutta rucoilcat/ ettei
teidän packon tapahduis tal-
wella.
13:19 Sillä niinä päivinä on
oleva ahdistus, jonka kaltaista
ei ole ollut hamasta luoma-
kunnan alusta, jonka Jumala
on luonut, tähän asti, eikä
milloinkaan tule.
13:19 Sillä niinä aikoina pi-
tää oleman senkaltainen vai-
va, jonka kaltaista ei ole ollut
luomisen alusta, kuin Juma-
la luonut on, niin tähän asti,
eikä tuleman pidä.
13:19 Sillä nijnä aicoina pitä
oleman sencaltainen waiwa/
ettei ole ollut luonnon algus-
ta/ cuin Jumala tähän asti
luonut on/ eikä tulewa ole.
13:20 Ja ellei Herra lyhentäisi
niitä päiviä, ei mikään liha
pelastuisi; mutta valittujen
tähden, jotka hän on valinnut,
hän on lyhentänyt ne päivät.
13:20 Ja ellei Herra olisi ly-
hentänyt niitä päiviä, niin ei
yksikään liha tulisi autuaak-
si; mutta valittujen tähden,
jotka hän on valinnut, lyhen-
si hän ne päivät.
13:20 Ja ellei Herra lyhennäis
nijtä päiwiä/ nijn ei yxikän
ihminen tulis wapahdexi. Mut-
ta walittuiden tähden/ jotca
hän on walinnut/ lyhensi hän
ne päiwät.
13:21 Ja jos silloin joku sa-
noo teille: 'Katso, täällä on
Kristus', tai: 'Katso, tuolla',
niin älkää uskoko.
13:21 Ja silloin, jos joku sa-
noo teille: katso, tässä on
Kristus, taikka: katso, siellä;
niin älkäät uskoko.
13:21 JA jos jocu silloin sano
teille: Cadzo/ täsä on Chris-
tus/ taicka siellä on Chris-
tus/ nijn älkät uscoco.
13:22 Sillä vääriä kristuksia ja
vääriä profeettoja nousee, ja
he tekevät tunnustekoja ja
ihmeitä, eksyttääkseen, jos
mahdollista, valitut.
13:22 Sillä väärät Kristukset
ja väärät prophetat nousevat,
ja merkkejä ja ihmeitä teke-
vät, pettääksensä, jos mah-
dollinen olis, valituitakin.
13:22 Sillä wäärät Christuxet
ylösnousewat/ ja wäärät
Prophetat/ jotca merckiä ja
ihmeitä tekewät/ walituita
pettäxens/ jos mahdollinen
olis.