Page 2973 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

pyysi ja sanoi: "Minä tahdon,
että nyt heti annat minulle
lautasella Johannes Kastajan
pään."
ettäs minulle annat juuri nyt
Johannes Kastajan pään va-
dissa.
minä tahdon/ ettäs minun
annat cohta Johannes Casta-
jan pään fatis.
6:26 Silloin kuningas tuli hy-
vin murheelliseksi, mutta va-
lansa ja pöytävierasten täh-
den hän ei tahtonut hyljätä
hänen pyyntöään.
26. Niin kuningas tuli san-
gen murheelliseksi; kuiten-
kin valan tähden ja niiden,
jotka ynnä atrioitsivat, ei
tahtonut häneltä kieltää.
6:26 Nijn Cuningas tuli mur-
hellisexi/ cuitengin walans ja
ynnä atrioidzewaisten tähden/
ei hän tahtonut häneldä kiel-
dä.
6:27 Ja kohta kuningas lähet-
ti henkivartijan ja käski tuoda
Johanneksen pään.
27. Ja kuningas lähetti koh-
ta murhaajan, ja käski hä-
nen päänsä tuoda.
6:27 Ja Cuningas lähetti coh-
ta murhajan ja käski hänen
pääns tuoda sisälle.
6:28 Niin vartija meni ja löi
häneltä pään poikki vankilas-
sa ja toi hänen päänsä lau-
tasella ja antoi sen tytölle, ja
tyttö antoi sen äidillensä.
28. Niin se meni ja leikkasi
hänen kaulansa tornissa, ja
toi hänen päänsä vadissa, ja
antoi sen piialle; ja piika an-
toi sen äidillensä.
6:28 Nijn hän meni ja leickais
hänen caulans tornis/ Ja toi
pään fatis/ ja annoi pijcalle/
ja pijca andoi äitillens.
6:29 Kun hänen opetuslap-
sensa sen kuulivat, tulivat he
ja ottivat hänen ruumiinsa ja
panivat sen hautaan.
29. Ja kuin hänen opetus-
lapsensa sen kuulivat, tuli-
vat he ja ottivat hänen ruu-
miinsa, ja panivat sen hau-
taan.
6:29 Cosca hänen Opetuslap-
sens sen cuulit/ tulit he ja
otit hänen ruumins/ ja panit
hautaan.
6:30 Ja apostolit kokoontui-
vat Jeesuksen tykö ja kertoi-
vat hänelle kaikki, mitä olivat
tehneet ja mitä olivat opetta-
neet.
30. Ja apostolit kokoontuivat
Jesuksen tykö, ja ilmoittivat
hänelle kaikki sekä ne, mitkä
he tekivät, ja mitä he opetti-
vat.
6:30 JA Apostolit coconnuit
Jesuxen tygö/ ja ilmoitit hä-
nelle caicki mitä he teit ja
opetit.
6:31 Niin hän sanoi heille:
"Tulkaa te yksinäisyyteen,
autioon paikkaan, ja levähtä-
kää vähän." Sillä tulijoita ja
menijöitä oli paljon, ja heillä
ei ollut aikaa syödäkään.
31. Ja hän sanoi heille: tul-
kaat te yksinänne erinäiseen
paikkaan ja levätkäät vähä;
sillä monta oli, jotka tulivat
ja menivät, niin ettei he syö-
däkään joutaneet.
6:31 Ja hän sanoi heille: tul-
cat te ainoastans erinäns
corpeen/ ja lewätkät wähä
sillä siellä oli monda/ jotca
menit ja tulit/ nijn ettei he
syödäckän joutanet.
6:32 Ja he lähtivät venheellä
autioon paikkaan, yksinäisyy-
teen.
32. Ja he menivät korpeen
haahdella erinänsä.
6:32 Ja hän meni hahdella
erinäiseen siaan/
6:33 Ja he näkivät heidän
lähtevän, ja monet saivat siitä
tiedon ja riensivät sinne jal-
kaisin kaikista kaupungeista
ja saapuivat ennen heitä.
33. Ja kansa näki heidän
menevän, ja moni tunsi hä-
nen, ja juoksivat sinne jal-
kaisin kaikista kaupungeis-
ta, ja he ennättivät heitä, ja
he kokoontuivat hänen ty-
könsä.
ja Canssa näki hänen mat-
custawan/ ja moni tunsi hä-
nen.
6:33 Ja juoxit sinne jalcaisin
caikista Caupungeista/ ja he
ennätit heitä/ ja he cocon-
nuit hänen tygöns.
6:34 Ja astuessaan maihin
hän näki paljon kansaa, ja
hänen kävi heitä sääliksi,
koska he olivat niinkuin lam-
34. Ja Jesus läksi ulos ja
näki paljon kansaa, ja hän
armahti heitä; sillä he olivat
niinkuin lampaat, joilla ei ole
6:34 Ja Jesus läxi ulos/ ja
näki paljo Canssa/ ja hän
armahti heitä: sillä he olit
nijncuin lambat ilman paime-