Page 2927 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

24:45 Kuka siis on se uskol-
linen ja ymmärtäväinen palve-
lija, jonka hänen herransa on
asettanut pitämään huolta
palvelusväestään, antamaan
heille ruokaa ajallansa?
24:45 Kuka siis on uskolli-
nen ja toimellinen palvelia,
jonka Herra pani perheensä
päälle, antamaan heille ruo-
kaa ajallansa?
24:45 Cuca on uscollinen ja
nopsa palwelia/ jonga Herra
pani perhens päälle/ anda-
man heille ruoca ajallans.
24:46 Autuas se palvelija,
jonka hänen herransa tulles-
saan havaitsee näin tekevän!
24:46 Autuas on se palvelia,
jonka Herra löytää niin teh-
neeksi, kuin hän tulee.
24:46 Autuas on se palwelia/
jonga Herra löytä nijn tehne-
xi/ cosca hän tule.
24:47 Totisesti minä sanon
teille: hän asettaa hänet kai-
ken omaisuutensa hoitajaksi.
24:47 Totisesti sanon minä
teille: hän panee hänen kai-
ken hyvyytensä päälle.
24:47 Totisest sanon minä
teille: Hän pane hänen caiken
hywydens päälle.
24:48 Mutta jos paha palveli-
ja sanoo sydämessään: 'Mi-
nun herrani viipyy',
24:48 Mutta jos paha palve-
lia sanoo sydämessänsä: mi-
nun Herrani viipyy tulemas-
ta;
24:48 Mutta jos se paha pal-
welia sano sydämesäns:
24:49 Minun Herran wijpy tu-
lemast/
24:49 ja rupeaa lyömään
kanssapalvelijoitaan ja syö ja
juo juopuneiden kanssa,
24:49 Ja rupee pieksämään
leipäveljiänsä, niin myös
syömään ja juomaan juoma-
rien kanssa:
Ja rupe piexemän leipäwel-
jiäns/ nijn myös syömän ja
juoman juomaritten cansa.
24:50 niin sen palvelijan her-
ra tulee päivänä, jona hän ei
odota, ja hetkenä, jota hän ei
arvaa,
24:50 Niin sen palvelian Her-
ra tulee sinä päivänä, jona ei
hän luulekaan, ja sillä het-
kellä, jolla ei hän tiedä.
24:50 Nijn sen palwelian Her-
ra tule sinä päiwänä/ jona ei
hän luuleckan/ ja sillä hetkel-
lä/ jolla ei hän tiedä/
24:51 ja hakkaa hänet kappa-
leiksi ja määrää hänelle sa-
man osan kuin ulkokullatuille.
Siellä on oleva itku ja ham-
masten kiristys."
24:51 Ja hän eroittaa hänen,
ja antaa hänelle osan ulko-
kullattuin kanssa: siellä pi-
tää oleman itku ja hammas-
ten kiristys.
24:51 Ja hän leicka hänen
ricki/ ja anda hänelle palcan
ulcocullattuin cansa: siellä
pitä oleman itcu ja hammas-
ten kiristys.
Matteus
25 LUKU
25 LUKU
XXV. Lucu .
25:1 "Silloin on taivasten val-
takunta oleva kymmenen
neitsyen kaltainen, jotka otti-
vat lamppunsa ja lähtivät yl-
kää vastaan.
25:1 Silloin pitää taivaan val-
takunta oleman kymmenen
neitseen kaltainen, jotka ot-
tivat lamppunsa ja menivät
ulos ylkää vastaan.
25:1 Silloin pitä Taiwan wal-
dacunda oleman kymmenen
Neidzen caltainen/ jotca otit
lampuns/ ja menit ylkä was-
tan.
25:2 Mutta viisi heistä oli
tyhmää ja viisi ymmärtäväistä.
25:2 Mutta viisi heistä oli
taitavaa, ja viisi tyhmää.
25:2 Mutta wijsi heistä oli
tyhmä/ ja wijsi taitawata.
25:3 Tyhmät ottivat lamppun-
sa, mutta eivät ottaneet öljyä
mukaansa.
25:3 Tyhmät ottivat lamp-
punsa, ja ei ottaneet öljyä
myötänsä;
25:3 Tyhmät otit lampuns/ ja
ei öljy myötäns.
25:4 Mutta ymmärtäväiset
ottivat öljyä astioihinsa ynnä
lamppunsa.
25:4 Mutta taitavat ottivat
öljyä astioihinsa, ynnä lamp-
punsa kanssa.
25:4 Mutta taitawat otit öljyä
astiaans ynnä lampun cansa.
25:5 Yljän viipyessä tuli heille
kaikille uni, ja he nukkuivat.
25:5 Kuin ylkä viipyi, tulivat
he kaikki uneliaiksi ja maka-
sivat.
25:5 Cosca ylkä wijwyi/ tulit
he caicki uneliaxi ja macaisit.