Page 2926 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

24:34 Totisesti minä sanon
teille: tämä sukupolvi ei ka-
toa, ennenkuin kaikki nämä
tapahtuvat.
24:34 Totisesti sanon minä
teille: ei suinkaan tämän su-
kukunnan pidä hukkuman
ennen kuin kaikki nämät
tapahtuvat.
24:34 Totisest sanon minä
teille: Ei tämän sucucunnan
pitä huckuman/ ennen cuin
caicki nämät tapahtuwat:
24:35 Taivas ja maa katoa-
vat, mutta minun sanani eivät
koskaan katoa.
24:35 Taivas ja maa pitää
hukkuman, mutta minun
sanani ei pidä suinkaan
hukkaantuman.
24:35 Taiwas ja maa hucku/
mutta minun sanani ei pidä
huckanduman.
24:36 Mutta siitä päivästä ja
hetkestä ei tiedä kukaan, ei-
vät taivasten enkelit, eikä
myöskään Poika, vaan Isä
yksin.
24:36 Vaan siitä päivästä ja
hetkestä ei tiedä kenkään, ei
taivaan enkelitkään, vaan
minun Isäni yksinänsä.
24:36 Waan sitä päiwä ja
hetke ei tiedä kengän/ ei
Engelitkät Taiwas/ waan mi-
nun Isän yxinäns.
24:37 Sillä niinkuin oli Nooan
päivinä, niin on Ihmisen Pojan
tulemus oleva.
24:37 Mutta niinkuin Noan
ajat olivat, niin pitää myös
Ihmisen Pojan tulemus ole-
man.
24:37 Mutta nijncuin Noahn
ajalla oli/ nijn pitä myös ih-
misen Pojan tulemus oleman.
24:38 Sillä niinkuin ihmiset
olivat niinä päivinä ennen
vedenpaisumusta: söivät ja
joivat, naivat ja naittivat, aina
siihen päivään asti, jona
Nooa meni arkkiin,
24:38 Sillä niinkuin he niinä
päivinä vedenpaisumisen
edellä olivat, söivät ja joivat,
naivat ja huolivat, hamaan
siihen päivään asti, jona Noa
arkkiin sisälle meni,
24:38 Sillä nijncuin he nijnä
päiwinä wedenpaisumisen
edellä olit/ söit ja joit/ nait
ja huolit/ haman sijhen päi-
wän asti/ jona Noah Arckin
meni:
24:39 eivätkä tienneet, en-
nenkuin vedenpaisumus tuli ja
vei heidät kaikki; niin on
myös Ihmisen Pojan tulemus
oleva.
24:39 Ja ei tietäneet ennen
kuin vedenpaisumus tuli, ja
otti pois kaikki: niin pitää
myös Ihmisen Pojan tulemus
oleman.
24:39 Ja ei tiennet ennen
cuin wedenpaisumus tuli/ ja
otti pois caicki. Nijn pitä
myös ihmisen Pojan tulemus
oleman.
24:40 Silloin on kaksi miestä
pellolla; toinen korjataan tal-
teen, ja toinen jätetään.
24:40 Silloin on kaksi kedol-
la: yksi otetaan ylös, ja toi-
nen jätetään.
24:40 Silloin on caxi kedolla/
yxi ylösotetan/ ja toinen jäte-
tän.
24:41 Kaksi naista on jauha-
massa käsikivillä; toinen kor-
jataan talteen, ja toinen jäte-
tään.
24:41 Kaksi jauhavat myllys-
sä: yksi otetaan ylös, ja toi-
nen jätetään.
24:41 Caxi jauhawat yhdellä
myllyllä/ yxi ylösotetan/ ja
toinen jätetän.
24:42 Valvokaa siis, sillä ette
tiedä, minä päivänä teidän
Herranne tulee.
24:42 Valvokaat siis; sillä
ette tiedä, millä hetkellä tei-
dän Herranne on tuleva.
24:42 Walwocat sijs/ sillä et
te tiedä/ millä hetkellä teidän
Herran on tulewa.
24:43 Mutta se tietäkää: jos
perheenisäntä tietäisi, millä
yövartiolla varas tulee, totta
hän valvoisi, eikä sallisi ta-
loonsa murtauduttavan.
24:43 Mutta se tietäkäät: jos
perheenisäntä tietäis, millä
hetkellä varas on tuleva, kai-
keti hän valvois, eikä sallisi
kaivaa huonettansa.
24:43 Mutta se tietäkät/ jos
Perhenisändä tiedäis/ millä
hetkellä waras olis tulewa/
caiketi hän walwois/ ja ei
sallis caiwa huonettans.
24:44 Sentähden olkaa tekin
valmiit, sillä sinä hetkenä,
jona ette luule, Ihmisen Poika
tulee.
24:44 Sentähden olkaat te
myös valmiit; sillä millä het-
kellä ette luulekaan, tulee
Ihmisen Poika.
24:44 Sentähden olcat te
myös walmit/ sillä millä het-
kellä et te luuletcan/ tule
ihmisen Poica.