Page 2915 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tä tapaatte.'
löydätte, kutsukaat häihin.
dätte/ cudzucat häihin.
22:10 Ja palvelijat menivät
ulos teille ja kokosivat kaikki,
keitä vain tapasivat, sekä pa-
hat että hyvät, ja häähuone
tuli täyteen pöytävieraita.
22:10 Ja palveliat menivät
ulos teille, ja kokosivat kaik-
ki, jotka he löysivät, pahat ja
hyvät; ja häähuone täytettiin
vieraista.
22:10 Ja hänen palwelians
menit teille/ ja cocoisit caicki
cuin he löysit/ pahat ja hy-
wät/ ja häähuone täytettin
wierahista.
22:11 Mutta kun kuningas
meni katsomaan pöytävierai-
ta, näki hän siellä miehen,
joka ei ollut puettu häävaat-
teisiin.
22:11 Niin kuningas meni
katsomaan vieraita, ja näki
siellä yhden ihmisen, joka ei
ollut vaatetettu häävaatteilla.
22:11 Nijn Cuningas meni
cadzoman wieraitans. Cosca
hän näki siellä yhden ihmi-
sen/ joca ei ollut waatetettu
hääwaatteilla.
22:12 Ja hän sanoi hänelle:
'Ystävä, kuinka sinä olet tullut
tänne sisälle, vaikka sinulla ei
ole häävaatteita?' Mutta hän
jäi sanattomaksi.
22:12 Niin hän sanoi hänel-
le: ystäväni, kuinkas tänne
tulit, ja ei sinulla ole hää-
vaatteita? Mutta hän vaikeni.
22:12 Ja hän sanoi hänelle:
ystäwän/ cuingas tänne tulit/
ja ei sinulla ole hääwaatteita?
Nijn hän waickeni.
22:13 Silloin kuningas sanoi
palvelijoille: 'Sitokaa hänen
jalkansa ja kätensä ja heittä-
kää hänet ulos pimeyteen.'
Siellä on oleva itku ja ham-
masten kiristys.
22:13 Silloin sanoi kuningas
palvelioille: sitokaat hänen
kätensä ja jalkansa, ottakaat
ja heittäkäät häntä ulkoiseen
pimeyteen; siellä pitää ole-
man itku ja hammasten ki-
ristys.
22:13 Silloin sanoi Cuningas
palwelioillen: sitocat hänen
kätens ja jalcans/ ottacat ja
heittäkät händä ulcoiseen
pimeyteen/ siellä pitä oleman
itcu ja hammasten kiristys.
22:14 Sillä monet ovat kutsu-
tut, mutta harvat valitut."
22:14 Sillä monta on kutsut-
tu, mutta harvat ovat valitut.
22:14 Sillä monda on cudzut-
tu/ mutta harwat owat wali-
tut.
22:15 Silloin fariseukset me-
nivät ja neuvottelivat, kuinka
saisivat hänet sanoissa solmi-
tuksi.
22:15 Silloin Pharisealaiset
menivät pitämään neuvoa,
kuinka he hänen sanoissa
solmeaisivat.
22:15 Silloin Phariseuxet me-
nit pitämän neuwo/ cuinga
he hänen sanoisa solmeisit.
22:16 Ja he lähettivät hänen
luoksensa opetuslapsensa
herodilaisten kanssa sano-
maan: "Opettaja, me tiedäm-
me, että sinä olet totinen ja
opetat Jumalan tietä totuu-
dessa, kenestäkään välittä-
mättä, sillä sinä et katso
henkilöön.
22:16 Ja he lähettivät hänen
tykönsä opetuslapsensa He-
rodilaisten kanssa, sanoen:
Mestari, me tiedämme sinun
totiseksi, ja sinä opetat Ju-
malan tien totuudessa, et
myös tottele ketään; sillä et
sinä katso ihmisten muotoa.
22:16 Ja he lähetit hänen
tygöns heidän Opetuslapsens
Herodianein cansa/ sanoden:
Mestari/ me tiedämme sinun
totisexi/ ja sinä opetat Juma-
lan tien totudes/ et myös
tottele ketän/ sillä et sinä
cadzo ihmisten muoto.
22:17 Sano siis meille: miten
arvelet? Onko luvallista antaa
keisarille veroa vai ei?"
22:17 Sano siis meille, kuin-
kas luulet: sopiiko keisarille
antaa veroa taikka ei?
22:17 Sano sijs meille/ cuin-
gas luulet? sopico Keisarille
anda wero taicka ei?
22:18 Mutta Jeesus ymmärsi
heidän pahuutensa ja sanoi:
"Miksi kiusaatte minua, te
ulkokullatut?
22:18 Mutta kuin Jeesus
ymmärsi heidän pahuutensa,
sanoi hän: mitä te ulkokulla-
tut kiusaatte minua?
22:18 Cosca Jesus ymmärsi
heidän pahudens/ sanoi hän:
mitä te ulcocullatut kiusatta
minua?
22:19 Näyttäkää minulle vero-
22:19 Osoittakaat minulle
Osottacat minulle weromynti.