Page 2911 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kunapuu niin äkisti kuivettui?"
niin kohta kuivettui?
cohta cuiwettin?
21:21 Jeesus vastasi ja sanoi
heille: "Totisesti minä sanon
teille: jos teillä olisi uskoa
ettekä epäilisi, niin ette aino-
astaan voisi tehdä sitä, mikä
viikunapuussa tapahtui, vaan
vieläpä, jos sanoisitte tälle
vuorelle: 'Kohoa ja heittäydy
mereen', niin se tapahtuisi.
21:21 Jesus vastaten sanoi
heille: totisesti sanon minä
teille: jos teillä olis usko, ja
ette epäilisi, niin ette ainoas-
taan tätä tekisi, mikä fi-
kunapuulle tapahtui, vaan
myös jos te sanoisitte tälle
vuorelle: siirry ja kukistu
mereen, niin se tapahtuis.
21:21 Jesus wastaten sanoi
heille: totisest sanon minä
teille: jos teillä olis usco/ ja
et te epäilis/ nijn et te ai-
noastans tätä tekis/ cuin fi-
cunapuulle tapahtui/ mutta
myös jos te sanoisitta tälle
wuorelle: siirrä sinus/ ja cu-
kistu mereen/ nijn se taph-
tuis.
21:22 Ja kaiken, mitä te
anotte rukouksessa, uskoen,
te saatte."
21:22 Ja kaikki, mitä te
anotte rukouksessa, uskoen,
sen te saatte.
21:22 Ja caicki mitä te anot-
te rucouxes uscolla/ sen te
saatte.
21:23 Ja kun hän oli mennyt
pyhäkköön, tulivat hänen
opettaessaan ylipapit ja kan-
san vanhimmat hänen luok-
sensa ja sanoivat: "Millä val-
lalla sinä näitä teet? Ja kuka
sinulle on antanut tämän val-
lan?"
21:23 Ja kuin hän meni
templiin, tulivat hänen opet-
taissansa hänen tykönsä
pappein päämiehet ja kan-
san vanhimmat, sanoen: mil-
lä voimalla sinä näitä teet?
taikka kuka sinulle antoi sen
voiman?
21:23 JA cuin hän meni
Templijn/ tulit hänen tygöns
Pappein päämiehet ja Cans-
san wanhimmat/ hänen opet-
taisans/ sanoden: millä woi-
malla sinä näitä teet? taicka
cuca andoi sen woiman?
21:24 Jeesus vastasi ja sanoi
heille: "Minä myös teen teille
yhden kysymyksen; jos te
minulle siihen vastaatte, niin
minäkin sanon teille, millä
vallalla minä näitä teen.
21:24 Niin Jesus vastaten
sanoi heille: minä tahdon
myös teiltä kysyä yhden sa-
nan: jos te sen minulle sa-
notte, niin minä myös teille
sanon, millä voimalla minä
näitä teen:
21:24 Nijn Jesus wastaten
sanoi heille: minä tahdon
myös teille kysyä sanan/ jos
te sen minulle sanotte/ nijn
minä myös teille sanon/ millä
woimalla minä näitä teen.
21:25 Mistä Johanneksen
kaste oli? Taivaastako vai
ihmisistä?" Niin he neuvotteli-
vat keskenänsä sanoen: "Jos
sanomme: 'Taivaasta', niin
hän sanoo meille: 'Miksi ette
siis uskoneet häntä?'
21:25 Kusta Johanneksen
kaste oli, taivaastako taikka
ihmisistä? Niin he ajattelivat
isellensä, sanoen: jos me sa-
nomme: taivaasta, niin hän
sanoo meille: miksi ette siis
häntä uskoneet?
21:25 Custa Johannexen Cas-
te oli/ olico se Taiwasta/
taicka ihmisistä? Nijn he ajat-
telit idzelläns sanoden: jos
me sanomme Taiwast/ nijn
hän sano meille:
21:26 Mixette sijs händä us-
conet?
21:26 Mutta jos sanomme:
'Ihmisistä', niin meidän täytyy
peljätä kansaa, sillä kaikki
pitävät Johannesta profeetta-
na."
21:26 Mutta jos me sanom-
me: se oli ihmisistä, niin me
pelkäämme kansaa; sillä
kaikki pitivät Johanneksen
prophetana.
Mutta jos me sanomme: se
oli ihmisildä/ nijn me pel-
kämme Canssa: sillä caicki
pidit Johannexen Prophetana.
21:27 Ja he vastasivat Jee-
sukselle ja sanoivat: "Emme
tiedä." Niin hänkin sanoi heil-
le: "Niinpä en minäkään sano
teille, millä vallalla minä näitä
21:27 Ja he vastaten sanoi-
vat Jesukselle: emme tiedä.
Sanoi hän heille: en minä
myös sano teille, millä voi-
malla minä näitä teen.
21:27 Ja he wastaten sanoit
Jesuxelle: En me tiedä. Sanoi
hän heille: En minä myös sa-
no teille/ millä woimalla minä
näitä teen.