Page 2908 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

keskuudessanne tahtoo suu-
reksi tulla, se olkoon teidän
palvelijanne,
assanne suurin olla, se ol-
koon teidän palvelianne;
tahto teidän seasan jaloin
olla/ se olcan teidän palweli-
an.
20:27 ja joka teidän keskuu-
dessanne tahtoo olla ensim-
mäinen, se olkoon teidän or-
janne;
20:27 Ja joka tahtoo teidän
seassanne ensimäinen olla,
se olkoon teidän palvelianne.
20:27 Ja joca tahto teidän
seasan ensimäinen olla/ se
olcan teidän palwelian.
20:28 niinkuin ei Ihmisen Poi-
kakaan tullut palveltavaksi,
vaan palvelemaan ja anta-
maan henkensä lunnaiksi
monen edestä."
20:28 Niinkuin ei Ihmisen
Poika tullut, että häntä piti
palveltaman, mutta että hän
palvelis, ja antais henkensä
lunastukseksi monen edestä.
20:28 Nijncuin ei ihmisen
Poica tullut että händä piti
palweldaman/ mutta että hän
palwelis/ ja andais hengens
lunastuxexi monen edestä.
20:29 Ja heidän lähtiessään
Jerikosta seurasi häntä suuri
kansan paljous.
20:29 Ja heidän lähteissänsä
Jerikosta, seurasi häntä pal-
jo kansaa.
20:29 Ja heidän lähteisäns
Jerichost/ seurais händä pal-
jo Canssa.
20:30 Ja katso, kaksi sokeaa
istui tien vieressä; ja kun he
kuulivat, että Jeesus kulki
ohitse, huusivat he sanoen:
"Herra, Daavidin poika, ar-
mahda meitä."
20:30 Ja katso, kaksi sokiaa
istuivat tien ohessa. Kuin he
kuulivat, että Jesus kävi
ohitse, huusivat he, sanoen:
Herra, Davidin Poika, ar-
mahda meitä!
20:30 Ja cadzo/ caxi sokiata
istuit tien ohes. Cosca he
cuulit/ että Jesus käwi/ huu-
sit he sanoden: Herra Dawi-
din Poica armada meitä.
20:31 Niin kansa nuhteli heitä
saadakseen heidät vaikene-
maan; mutta he huusivat sitä
enemmän sanoen: "Herra,
Daavidin poika, armahda mei-
tä."
20:31 Niin kansa torui heitä
vaikenemaan. Mutta he huu-
sivat enemmin, sanoen: Her-
ra, Davidin Poika, armahda
meitä!
20:31 Nijn Canssa waadei
heitä waickeneman. Mutta he
huusit enämmin/ sanoden:
Herra Dawidin Poica armada
meitä.
20:32 Silloin Jeesus seisahtui
ja kutsui heidät tykönsä ja
sanoi: "Mitä tahdotte, että
minä teille tekisin?"
20:32 Ja Jesus seisahti, ja
kutsui heidät tykönsä, ja sa-
noi: mitä te tahdotte, että
minun pitää teille tekemän?
20:32 Ja Jesus seisatti/ ja
cudzui heidän tygöns/ ja sa-
noi: Mitä te tahdotta/ että
minun pitä teidän tekemän?
20:33 He sanoivat hänelle:
"Herra, että meidän silmäm-
me aukenisivat."
20:33 Sanoivat he hänelle:
Herra, että meidän silmäm-
me aukenisivat.
20:33 Sanoit he hänelle: Her-
ra/ että meidäm silmän au-
kenisit.
20:34 Niin Jeesuksen tuli hei-
tä sääli, ja hän kosketti hei-
dän silmiänsä, ja kohta he
saivat näkönsä ja seurasivat
häntä.
20:34 Niin Jesus armahti
heitä ja tarttui heidän sil-
miinsä, ja he saivat kohta
näkönsä ja seurasivat häntä.
20:34 Nijn Jesus armahti hei-
tä/ ja rupeis heidän silmijns:
Ja he sait cohta näköns/ ja
seuraisit händä.
Matteus
21 LUKU
21 LUKU
XXI. Lucu
21:1 Ja kun he lähestyivät
Jerusalemia ja saapuivat
Beetfageen, Öljymäelle, silloin
Jeesus lähetti kaksi opetus-
lasta
21:1 Ja kuin he lähestyivät
Jerusalemia ja tulivat
Betphageen öljymäen tykö,
lähetti Jesus kaksi opetus-
lasta,
21:1 JA cuin he lähestyit Je-
rusalemita ja tulit Bethphagen
Öljymäen tygö/ lähetti Jesus
caxi Opetuslastans/