Page 2858 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

le: "Herra, salli minun ensin
käydä hautaamassa isäni."
mennä hautaamaan isääni.
ra/ salli minun ensin mennä
hautaman Isäni.
8:22 Mutta Jeesus sanoi hä-
nelle: "Seuraa sinä minua, ja
anna kuolleitten haudata
kuolleensa."
8:22 Niin Jesus sanoi hänel-
le: seuraa minua, ja anna
kuolleet haudata kuolleitan-
sa.
8:22 Nijn Jesus sanoi hänelle:
seura minua/ ja anna cuollet
haudata cuolluitans.
8:23 Ja hän astui venhee-
seen, ja hänen opetuslapsen-
sa seurasivat häntä.
8:23 Ja kuin hän oli haah-
teen astunut, seurasivat
häntä hänen opetuslapsen-
sa.
8:23 JA cuin hän oli hahten
astunut/ seuraisit händä hä-
nen Opetuslapsens.
8:24 Ja katso, järvellä nousi
kova myrsky, niin että venhe
peittyi aaltoihin; mutta hän
nukkui.
8:24 Mutta katso, suuri ilma
nousi merellä, niin että
haaksi aalloilta peitettiin.
Mutta hän makasi.
8:24 Ja cadzo/ suuri ilma
nousi merellä/ nijn että haaxi
alloilda peitettin/ ja hän ma-
cais.
8:25 Niin he menivät ja he-
rättivät hänet sanoen: "Herra,
auta, me hukumme."
8:25 Niin tulivat hänen ope-
tuslapsensa ja herättivät hä-
nen, ja sanoivat: Herra, auta
meitä, me hukumme.
8:25 Nijn tulit Opetuslapset/
ja herätit hänen/ ja sanoit:
Herra/ auta meitä/ me hu-
cumme.
8:26 Hän sanoi heille: "Te
vähäuskoiset, miksi olette
pelkureita?" Silloin hän nousi
ja nuhteli tuulia ja järveä, ja
tuli aivan tyven.
8:26 Ja hän sanoi heille: te
heikko-uskoiset, miksi te
olette pelkurit? Niin hän
nousi ja asetti tuulen ja me-
ren, ja tuli juuri tyveneksi.
8:26 Nijn hän sanoi heille: te
heickouscoiset/ mitä te pel-
kät? Hän nousi ja asetti tuu-
len ja meren. Ja tuli juuri
tywenexi.
8:27 Ja ihmiset ihmettelivät
ja sanoivat: "Millainen tämä
on, kun sekä tuulet että meri
häntä tottelevat?"
8:27 Niin ihmiset ihmetteli-
vät, sanoen: millainen tämä
on? sillä tuulet ja meri ovat
myös hänelle kuuliaiset.
8:27 Nijn ihmiset ihmettelit/
sanoden: millinen tämä on?
sillä tuulet ja meri owat myös
hänelle cuuliaiset.
8:28 Kun hän tuli toiselle
rannalle, gadaralaisten alueel-
le, tuli häntä vastaan kaksi
riivattua, jotka olivat haudois-
ta lähteneet ja olivat kovin
raivoisia, niin ettei kukaan
voinut sitä tietä kulkea.
8:28 Ja kuin hän tuli sille
puolelle merta, Gerasalaisten
maakuntaan, niin häntä vas-
taan juoksi kaksi pirulta rii-
vattua, jotka olivat haudoista
lähteneet, ja olivat sangen
hirmuiset, niin ettei kenkään
taitanut sitä tietä vaeltaa.
8:28 Ja cuin hän tuli sille
puolelle merta/ Gergesenerein
maacundaan/ nijn händä
wastan juoxi caxi Pirulda rij-
wattuta/ jotca olit haudoista
lähtenet/ ja olit sangen hir-
muiset/ nijn ettei kengän
tainnut sitä tietä waelda.
8:29 Ja katso, he huusivat
sanoen: "Mitä sinulla on mei-
dän kanssamme tekemistä,
sinä Jumalan Poika? Oletko
tullut tänne vaivaamaan meitä
ennen aikaa?"
8:29 Ja katso, he huusivat
sanoen: Jesus, Jumalan Poi-
ka, mitä meidän on sinun
kanssas? Oletkos tullut tän-
ne meitä vaivaamaan ennen
aikaa?
8:29 Ja cadzo/ he huusit/ ja
sanoit: Jesu Jumalan Poica/
mitä meidän on sinun cansas
8:30 Oletcos tullut meitä
waiwaman ennen aica?
8:30 Ja etäällä heistä kävi
suuri sikalauma laitumella.
8:30 Ja kaukana heistä kävi
sangen suuri sikalauma lai-
tumella.
Ja caucana heistä käwi san-
gen suuri sicajoucko lai-
tuimella.
8:31 Niin riivaajahenget pyysi-
vät häntä sanoen: "Jos ajat
8:31 Niin perkeleet rukoilivat
häntä ja sanoivat: jos ajat
meidät ulos, niin salli mei-
8:31 Nijn Perkelet rucoilit
händä/ ja sanoit: jos sinä