Page 2857 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

sa;
8:12 mutta valtakunnan lap-
set heitetään ulos pimeyteen;
siellä on oleva itku ja ham-
masten kiristys."
8:12 Mutta valtakunnan lap-
set heitetään ulkonaiseen
pimeyteen: siellä pitää ole-
man itku ja hammasten ki-
ristys.
8:12 Mutta waldacunnan lap-
set heitetän ulconaiseen pi-
meyteen/ siellä pitä oleman
itcu ja hammasten kiristys.
8:13 Ja Jeesus sanoi sadan-
päämiehelle: "Mene. Niinkuin
sinä uskot, niin sinulle tapah-
tukoon." Ja palvelija parani
sillä hetkellä.
8:13 Ja Jesus sanoi sadan-
päämiehelle: mene, ja niin-
kuin sinä uskoit, niin sinulle
tapahtukoon. Ja sillä hetkel-
lä parani hänen palveliansa.
8:13 Ja Jesus sanoi Päämie-
helle: mene/ ja nijncuins us-
cot/ nijn sinulle tapahtucon.
Ja sillä hetkellä parani hänen
palwelians.
8:14 Kun Jeesus tuli Pietarin
kotiin, näki hän hänen anop-
pinsa makaavan sairaana
kuumeessa.
8:14 Ja kuin Jesus tuli Pie-
tarin huoneeseen, näki hän
hänen anoppinsa makaavan
ja sairastavan vilutautia.
8:14 Ja cosca Jesus tuli Pe-
tarin huonesen/ ja näki hä-
nen anoppins wuotella sairas-
tawan wilutautia.
8:15 Niin hän koski tämän
käteen, ja kuume lähti hänes-
tä; ja hän nousi ja palveli
häntä.
8:15 Niin hän tarttui hänen
käteensä, ja vilutauti luopui
hänestä. Ja hän nousi, ja
palveli heitä.
8:15 Nijn hän rupeis sen kä-
teen/ ja wilutauti luowui hä-
nestä: Ja hän nousi/ ja pal-
weli heitä.
8:16 Mutta illan tultua tuotiin
hänen tykönsä monta riivat-
tua. Ja hän ajoi henget ulos
sanalla, ja kaikki sairaat hän
paransi;
8:16 Mutta kuin ehtoo tuli,
niin he toivat hänen tykönsä
monta pirulta riivattua; ja
hän ajoi ulos sanalla henget,
ja teki kaikkinaisia sairaita
terveeksi;
8:16 MUtta cosca ehto tuli/
nijn he toit hänen tygöns
monda Pirulda rijwattuta/ ja
hän ajoi ulos sanalla henget/
ja teki caickinaisia sairaita
terwexi.
8:17 että kävisi toteen, mikä
on puhuttu profeetta Esaiaan
kautta, joka sanoo: "Hän otti
päällensä meidän sairautem-
me ja kantoi meidän tautim-
me."
8:17 Että täytettäisiin, mitä
sanottu oli Jesaias prophe-
tan kautta, joka sanoo: hän
on ottanut meidän heikkou-
temme, ja hän kantoi meidän
tautimme.
8:17 Että täytetäisin/ cuin
sanottu oli Esaian Prophetan
cautta/ joca sanoi: hän on
ottanut meidän heickoudem/
ja hän candoi meidän tautim.
8:18 Mutta kun Jeesus näki
paljon kansaa ympärillään,
käski hän lähteä toiselle ran-
nalle.
8:18 Kuin Jesus näki paljon
kansaa ympärillänsä, käski
hän mennä toiselle puolelle
(merta).
8:18 COsca Jesus näki paljon
Canssa ymbärilläns/ käski
hän mennä sille puolelle mer-
ta.
8:19 Ja eräs kirjanoppinut tuli
ja sanoi hänelle: "Opettaja,
minä seuraan sinua, mihin
ikinä menet."
8:19 Ja kirjanoppinut tuli ja
sanoi hänelle: Mestari, minä
tahdon sinua seurata, ku-
hunka ikänä sinä menet.
8:19 Ja yxi Kirjanoppenut tuli
ja sanoi hänelle: Mestari/
minä tahdon sinua seurata
cuhungas ikänäns menet.
8:20 Niin Jeesus sanoi hänel-
le: "Ketuilla on luolat ja tai-
vaan linnuilla pesät, mutta
Ihmisen Pojalla ei ole, mihin
hän päänsä kallistaisi."
8:20 Niin Jesus sanoi hänel-
le: ketuilla ovat luolat, ja tai-
vaan linnuilla ovat pesät;
mutta Ihmisen Pojalla ei ole,
kuhunka hän päänsä kallis-
taa.
8:20 Nijn Jesus sanoi hänelle:
ketuilla on luolat ja Taiwan
linnuilla on pesät/ mutta ih-
misen Pojalla ei ole cuhunga
hän pääns cumarta.
8:21 Ja eräs toinen hänen
opetuslapsistaan sanoi hänel-
8:21 Toinen hänen opetus-
lapsistansa sanoi hänelle:
Herra, salli minun ensin
8:21 Toinen hänen Opetus-
lapsistans sanoi hänelle: Her-