Page 2850 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

6:11 anna meille tänä päivä-
nä meidän jokapäiväinen lei-
pämme;
6:11 Anna meille tänäpäivä-
nä meidän jokapäiväinen lei-
pämme.
6:11 Anna meille tänäpän
meidän jocapäiwäinen leipäm.
6:12 ja anna meille meidän
velkamme anteeksi, niinkuin
mekin annamme anteeksi
meidän velallisillemme;
6:12 Ja anna meille meidän
velkamme anteeksi, niinkuin
mekin anteeksi annamme
meidän velvollistemme.
6:12 Ja anna meille meidän
welcam andexi/ nijncuin me-
kin annam meidän welgollis-
tem.
6:13 äläkä saata meitä kiu-
saukseen; vaan päästä mei-
dät pahasta, [sillä sinun on
valtakunta ja voima ja kunnia
iankaikkisesti. Amen].
6:13 Ja älä johdata meitä
kiusaukseen. Mutta päästä
meitä pahasta. Sillä sinun on
valtakunta, ja voima, ja
kunnia, ijankaikkisesti.
Amen!
Ja älä johdata meitä kiu-
sauxeen. Mutta päästä meitä
pahasta.
6:13 Sillä sinun on waldacun-
da/ ja woima/ ja cunnia/
ijancaickisest/ Amen.
6:14 Sillä jos te annatte an-
teeksi ihmisille heidän rikko-
muksensa, niin teidän taivaal-
linen Isänne myös antaa teille
anteeksi;
6:14 Sillä jos te anteeksi an-
natte ihmisille heidän rikok-
sensa, niin myös teidän tai-
vaallinen Isänne antaa teille
anteeksi.
6:14 Sentähden/ jos te an-
dexi annatte ihmisille heidän
ricoxens/ nijn myös teidän
taiwallinen Isän anda teillen
andexi.
6:15 mutta jos te ette anna
ihmisille anteeksi, niin ei
myöskään teidän Isänne anna
anteeksi teidän rikkomuksian-
ne.
6:15 Vaan jollette anteeksi
anna ihmisille heidän rikok-
siansa, niin ei myös teidän
Isänne anteeksi anna teidän
rikoksianne.
6:15 Waan jollet te andexi
anna ihmisille heidän ricoxi-
tans/ nijn ei myös teidän
Isän andexi anna teidän rico-
xitan.
6:16 Ja kun paastoatte, älkää
olko synkännäköisiä niinkuin
ulkokullatut; sillä he tekevät
kasvonsa surkeiksi, että ihmi-
set näkisivät heidän paastoa-
van. Totisesti minä sanon
teille: he ovat saaneet palk-
kansa.
6:16 Mutta kuin te paastoot-
te, niin älkäät olko surulliset
niinkuin ulkokullatut; sillä
he muuttavat muotonsa, että
he ihmisiltä nähtäisiin paas-
toovan. Totisesti sanon minä
teille: he ovat saaneet palk-
kansa.
6:16 MUtta cosca te paastot-
ta/ nijn älkät olco surulliset
cuin wieckat: sillä he muutta-
wat muotons/ että he ih-
misildä nähdäisin paastowan.
Totisest sanon minä teille: he
owat saanet palckans.
6:17 Vaan kun sinä paastoat,
niin voitele pääsi ja pese
kasvosi,
6:17 Vaan sinä kuin paas-
toot, niin voitele pääs ja pese
kasvos,
6:17 Waan coscas paastot/
nijn woitele pääs ja pese
caswos:
6:18 etteivät paastoamistasi
näkisi ihmiset, vaan sinun
Isäsi, joka on salassa; ja si-
nun Isäsi, joka salassa näkee,
maksaa sinulle.
6:18 Ettet ihmisiltä nähtäis
paastoovan, mutta Isältäs,
joka on salaisuudessa: ja
Isäs, joka salaisuudessa nä-
kee, maksaa sinulle julkises-
ti.
6:18 Ettei se nähdäis ihmisil-
dä ettäs paastot/ mutta si-
nun Isäldäs joca on sa-
laisudes. Ja sinun Isäs/ joca
salaisudes näke/ maxa sinul-
le julkisest.
6:19 Älkää kootko itsellenne
aarteita maan päälle, missä
koi ja ruoste raiskaa ja missä
varkaat murtautuvat sisään ja
varastavat.
6:19 Älkäät tavaraa kootko
maan päällä, kussa koi ja
ruoste raiskaavat, ja kussa
varkaat kaivavat ja varasta-
vat;
6:19 ÄLkät tawarata cootco
maan päällä/ cusa ruoste ja
coit raiscawat/ ja cusa war-
cat caiwawat ja warastawat.
6:20 Vaan kootkaa itsellenne
6:20 Vaan kootkaat teillenne
6:20 Waan cootcat teillen