Page 2849 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

edelläsi, niinkuin ulkokullatut
tekevät synagoogissa ja ka-
duilla saadakseen ylistystä
ihmisiltä. Totisesti minä sanon
teille: he ovat saaneet palk-
kansa.
niinkuin ulkokullatut syna-
gogissa ja kujilla tekevät, et-
tä he ihmisiltä kunnioitettai-
siin. Totisesti sanon minä
teille: he ovat saaneet palk-
kansa.
ta/ nijncuin wieckat Synago-
gis ja cujilla tekewät/ että he
ihmisildä cunnioitetaisin. To-
tisest sanon minä teille: he
owat saanet palckans.
6:3 Vaan kun sinä almua an-
nat, älköön vasen kätesi tie-
täkö, mitä oikea kätesi tekee,
6:3 Mutta kuin sinä almua
annat, niin älköön vasen kä-
tes tietäkö, mitä oikia kätes
tekee,
6:3 Mutta cosca sinä almu
annat/ nijn älkön sinun wa-
sen kätes tietkö mitä oikia
kätes teke.
6:4 että almusi olisi salassa;
ja sinun Isäsi, joka salassa
näkee, maksaa sinulle.
6:4 Että almus olis salaisuu-
dessa, ja Isäs, joka salaisuu-
dessa näkee, maksais sinulle
julkisesti.
6:4 Että sinun almus olis sa-
laudes/ ja sinun Isäs/ joca
salaisudet näke/ maxais si-
nulle julkisest.
6:5 Ja kun rukoilette, älkää
olko niinkuin ulkokullatut; sillä
he mielellään seisovat ja ru-
koilevat synagoogissa ja katu-
jen kulmissa, että ihmiset
heidät näkisivät. Totisesti mi-
nä sanon teille: he ovat saa-
neet palkkansa
6:5 Ja kuin rukoilet, niin ei
sinun pidä oleman niinkuin
ulkokullatut; sillä he mielel-
länsä seisovat ja rukoilevat
synagogissa ja kujain kul-
missa, että he ihmisiltä näh-
täisiin. Totisesti sanon minä
teille: he ovat saaneet palk-
kansa.
6:5 JA coscas rucoilet/ nijn
ei sinun pidä oleman nijncuin
wieckat: sillä he rucoilewat
Synagogis ja cujain culmis/
että he ihmisildä nähdäisin.
Totisest sanon minä teille: he
owat saanet palckans.
6:6 Vaan sinä, kun rukoilet,
mene kammioosi ja sulje
ovesi ja rukoile Isääsi, joka
on salassa; ja sinun Isäsi,
joka salassa näkee, maksaa
sinulle.
6:6 Vaan kuin sinä rukoilet,
niin mene kammioos, ja sulje
oves, ja rukoile Isääs, joka
on salaisuudessa: ja Isäs,
joka salaisuudessa näkee,
maksaa sinulle julkisesti.
6:6 Waan cosca sinä rucoi-
let/ nijn mene Camarijs ja
sulje owi/ ja rucoile sinun
Isäs salaisest/ ja sinun Isäs/
joca salaudet näke/ maxa
sinulle julkisest.
6:7 Ja kun rukoilette, niin
älkää tyhjiä hokeko niinkuin
pakanat, jotka luulevat, että
heitä heidän monisanaisuu-
tensa tähden kuullaan.
6:7 Ja kuin te rukoilette, niin
älkää olko paljon puhuvai-
set, niinkuin pakanat; sillä
he luulevat heitä paljon pu-
heensa tähden kuultavan.
6:7 Ja cosca te rucoiletta/
nijn älkät olco paljo puhuwai-
set nijncuin pacanat: sillä he
luulewat heidäns paljon pu-
hens tähden cuulduxi.
6:8 Älkää siis olko heidän
kaltaisiaan; sillä teidän Isänne
kyllä tietää, mitä te tarvitset-
te, ennenkuin häneltä anotte-
kaan.
6:8 Sentähden älkäät olko
heidän kaltaisensa; sillä
Isänne tietää kyllä, mitä tar-
vitsette, ennen kuin te hänel-
tä rukoilettekaan.
6:8 Sentähden älkät olco
heidän caltaisens: sillä teidän
Isän tietä kyllä mitä te tar-
widzetta/ ennen cuin te hä-
neldä rucoilettacan.
6:9 Rukoilkaa siis te näin: Isä
meidän, joka olet taivaissa!
Pyhitetty olkoon sinun nimesi;
6:9 Näin teidän siis pitää ru-
koileman: Isä meidän, joka
olet taivaissa! Pyhitetty ol-
koon sinun nimes.
6:9 Näin teidän sijs pitä ru-
coileman: ISä meidän joca
olet taiwais. Pyhitetty olcon
sinun nimes.
6:10 tulkoon sinun valtakun-
tasi; tapahtukoon sinun tah-
tosi myös maan päällä niin-
kuin taivaassa;
6:10 Lähestyköön sinun val-
takuntas. Olkoon sinun tah-
tos niin maassa kuin tai-
vaassa.
6:10 Lähestykön sinun walda-
cundas. Olcon sinun tahtos
nijn maasa cuin taiwais.