Page 2738 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

virttesi pauhina, en tahdo
kuulla sinun harppujesi soit-
toa.
minä voi sinun kanteleittes
laulua kuunnella.
jyrinä: sillä en minä woi sinun
Psaltarleickiäs cuullella.
5:24 Mutta oikeus virratkoon
kuin vesi ja vanhurskaus niin-
kuin ehtymätön puro.
5:24 Mutta oikeus pitää ju-
listettaman niinkuin vesi, ja
vanhurskaus niinkuin väke-
vä virta.
5:24 Mutta oikeus pitä julis-
tettaman nijncuin wesi/ ja
wanhurscaus nijncuin wäkewä
wirta.
5:25 Toitteko te teurasuhreja
ja ruokauhreja minulle erä-
maassa neljänäkymmenenä
vuotena, te Israelin heimo?
5:25 Oletteko te, Israelin
huone, minulle teurasuhria
ja ruokauhria tehneet nel-
jänäkymmenenä vuotena
korvessa?
5:25 OLettaco te Israelin
huonesta minulle teurasuhria
ja ruocauhria tehnet nel-
jänäkymmenenä wuotena
corwesa?
5:26 Te olette kantaneet ku-
ningastanne Sikkutia ja Kijju-
nin-kuvianne, tähtijumalaanne,
sitä, jonka te olette itsellenne
tehneet.
5:26 Te kannoitte teidän Me-
lekinne majoja, ja teidän
epäjumalainne kuvia, teidän
jumalainne tähteä, jotka te
itse teillenne tehneet olitte.
5:26 Te cannoitta teidän Mo-
lochin majoja/ ja teidän epä-
jumalain cuwia/ teidän juma-
lainne tähden/ jotca te idze
teillen tehnet olitta.
5:27 Sentähden minä vien
teidät pakkosiirtolaisuuteen
tuolle puolelle Damaskon,
sanoo Herra. Jumala Sebaot
on hänen nimensä.
5:27 Niin minä siis annan
teidän tästä edemmä Da-
maskua viedä, sanoo
\Herra\, jonka nimi on Ju-
mala Zebaot.
5:27 Nijn minä sijs annan
teidän tästä edemmä Damas-
cua wiedä/ sano HERra/ joca
Jumala Zebaoth cudzutan.
Aamos
6 LUKU
6 LUKU
VI. Lucu
6:1 Voi suruttomia Siionissa,
huolettomia Samarian vuorel-
la, kansoista ensimmäisen
ylimyksiä, joiden tykö Israelin
heimo tulee!
6:1 Voi suruttomia Zionissa,
ja niitä, jotka Samarian vuo-
reen luottavat, jotka kutsu-
taan ylimmäisiksi pakanain
seassa, ja Israelin huoneessa
hallitsevat!
6:1 WE suruttomille Zionis/ ja
nijlle jotca heitäns Samarian
wuoreen luottawat/ jotca hei-
täns caickein parahimmaxi
pacanain seas kehuwat/ ja
Israelin huonesa hallidzewat.
6:2 Menkää Kalneen ja katso-
kaa, sieltä kulkekaa Suureen
Hamatiin ja käykää filis-
tealaisten Gatiin: ovatko ne
paremmat kuin nämä valta-
kunnat, onko niiden alue suu-
rempi kuin teidän alueenne?
6:2 Menkäät Kalneen ja kat-
sokaat, ja menkäät sieltä
suureen Hamatin kaupun-
kiin, ja sieltä käykäät alas
Philistealaisten Gatiin: ovat-
ko ne paremmat kuin nämät
valtakunnat, ovatko heidän
rajansa laviammat, kuin tei-
dän rajanne:
6:2 Mengät Calneen ja cad-
zocat/ ja mengät sieldä sij-
hen suureen Hemathin Cau-
pungijn/ ja sieldä käykät Phi-
listerein Gathi päin/ jotca
parammat waldacunnat owat
ollet cuin nämät/ ja heidän
rajans owat suuremmat cuin
teidän rajanna.
6:3 Voi teitä, jotka lykkäätte
kauas pahan päivän, mutta
vedätte luoksenne väkivallan,
valtaistuimelle istumaan;
6:3 Te jotka luulette itsenne
kaukana olevan pahoista
päivistä, ja vedätte puoleen-
ne väkivaltaisen istuimen,
6:3 Te jotca luuletta teidän
caucana olewan pahoista
paicoista/ ja aina ajatteletta
wäkiwallaist waldacunda.
6:4 jotka makaatte norsun-
luusohvilla ja venytte le-
posijoillanne, syötte karitsoita
6:4 Ja makaatte elephantin
luisessa vuoteessa, ja korei-
lette ylönpalttisuudessa tei-
6:4 Ja macat Elephandin lui-
ses wuotes/ ja coreiletta tei-
dän waatteillanna: te syötte