Page 2678 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

niin että olisimme kääntyneet
pois synneistämme ja otta-
neet vaarin sinun totuudesta-
si.
me ja sinun totuutes ymmär-
täisimme.
palajaisimme ja sinun totudes
ymmärräisim.
9:14 Sentähden Herra valvoi
ja antoi tämän onnettomuu-
den tulla meidän päällemme;
sillä Herra, meidän Juma-
lamme, on vanhurskas kaikis-
sa töissänsä, jotka hän tekee,
mutta me emme ole kuulleet
hänen ääntänsä.
9:14 Sentähden on myös
\Herra\ valvonut tässä on-
nettomuudessa, ja on sen
saattanut meidän päällem-
me. Sillä \Herra\ meidän
Jumalamme on hurskas kai-
kissa töissänsä, joita hän
tekee, koska emme totelleet
hänen ääntänsä.
9:14 Sentähden on myös
HERra walwonut täsä onnet-
tomudes/ ja on sen saatta-
nut meidän päällem: Sillä
HERra meidän Jumalam on
hurscas caikisa hänen töisäns
cuin hän teke: sillä en me
totellet hänen ändäns.
9:15 Ja nyt, Herra, meidän
Jumalamme, joka toit kansasi
pois Egyptin maasta väkevällä
kädellä ja teit itsellesi nimen,
niinkuin se vielä tänä päivänä
on: me olemme syntiä teh-
neet ja olleet jumalattomat.
9:15 Ja nyt Herra meidän
Jumalamme, joka sinun
kansas Egyptistä olet johdat-
tanut ulos väkevällä kädellä
ja tehnyt itselles nimen,
niinkuin se tänäpänä on: Me
olemme syntiä tehneet, ja
jumalattomat olleet.
9:15 Ja nyt HERra meidän
Jumalam/ joca sinun Cans-
sas Egyptist johdattanut olet
wäkewällä kädellä/ ja olet
tehnyt idzelles nimen/ nijn-
cuin tämä päiwä todista/ me
olem syndiä tehnet/ ja olem
jumalattomat ollet.
9:16 Herra, kaiken vanhurs-
kautesi tähden, kääntyköön
sinun vihasi ja kiivastuksesi
pois sinun kaupungistasi Je-
rusalemista, sinun pyhästä
vuorestasi; sillä meidän syn-
tiemme tähden ja meidän
isäimme pahojen tekojen täh-
den on Jerusalem ja sinun
kansasi tullut kaikkien häväis-
täväksi, jotka meidän ympäril-
lämme ovat.
9:16 Ah Herra! Kaiken sinun
vanhurskautes tähden kään-
tyköön nyt sinun vihas ja
hirmuisuutes pois sinun
kaupungistas Jerusalemista
ja sinun pyhästä vuorestas!
Sillä meidän syntimme täh-
den ja meidän isäimme pa-
hain tekoin tähden häväis-
tään Jerusalem ja sinun
kansas kaikkein seassa, jot-
ka meidän ympärillämme
ovat.
9:16 Ah HERra caiken sinun
wanhurscaudes tähden/ lacka
sinun wihastas ja hir-
muisudestas sinun Caupungis-
tas Jerusalemist/ ja sinun
pyhästä wuorestas. Sillä mei-
dän syndeim tähden/ ja mei-
dän Isäim pahain tecoin täh-
den häwäistän Jerusalem ja
sinun Canssas/ caickein seas
jotca meidän ymbärilläm
owat.
9:17 Ja nyt, meidän Juma-
lamme, kuule palvelijasi ruko-
us ja hänen anomisensa ja
valista kasvosi pyhäkkösi ylit-
se, joka on autiona; Herran
tähden.
9:17 Ja nyt meidän Juma-
lamme, kuule palvelias ru-
kous ja anomus, ja katso
armollisesti sinun pyhäs
puoleen, joka kukistettu on,
Herran tähden.
9:17 Ja nyt HERRA meidän
Jumalam/ cuule sinun palwe-
lias rucous ja anomus/ ja
cadzo armollisest sinun Pyhäs
puoleen joca cukistettu on/
HERran tähden.
9:18 Minun Jumalani, kallista
korvasi ja kuule, avaa silmäsi
ja katso meidän hävitystäm-
me ja sitä kaupunkia, joka on
otettu sinun nimiisi; sillä me
annamme rukouksiemme lan-
geta sinun eteesi, emme
omaan vanhurskauteemme,
9:18 Kallista korvas, minun
Jumalani ja kuule. Ja avaa
silmäs ja näe, kuinka me hä-
vitetyt olemme ja se kau-
punki, joka sinun nimelläs
nimitetty on. Sillä emme ru-
koile sinua meidän omassa
vanhurskaudessamme, vaan
sinun suuren laupiutes täh-
den.
9:18 Callista sinun corwas/
minun Jumalan/ ja cuule/ ja
awaja sinun silmäs/ ja näe:
cadzo/ cuinga me häwitetyt
olemma/ ja se Caupungi joca
sinun nimelläs nimitetty on.
Sillä en me rucoile sinua
meidän omas wanhurs-