Page 2579 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

lampaita?
kiman?
34:3 Te olette syöneet rasvat,
pukeneet päällenne villat, teu-
rastaneet lihavat; mutta ette
ole kainneet laumaa,
34:3 Mutta te syötte lihavaa,
ja verhoitatte teitänne villoil-
la, ja teurastatte syötetyitä;
mutta ette tahdo ruokkia
lampaita.
34:3 Mutta te syötte sitä li-
hawata/ ja werhoitatte teitän
willoilla/ ja teurastatte syöte-
tyitä/ mutta et te tahdo
ruockia lambaita.
34:4 ette ole vahvistaneet
heikkoja, ette ole parantaneet
sairaita, sitoneet haavoittunei-
ta, tuoneet takaisin eksyneitä,
etsineet kadonneita, vaan te
olette vallinneet niitä tylysti ja
väkivaltaisesti.
34:4 Heikkoja ette tue, sai-
raita ette paranna, haavoitet-
tuja ette sido, eksyneitä ette
palauta, kadonneita ette etsi;
mutta kovin ja ankarasti hal-
litsette heitä.
34:4 Huonoist et te lucua
pidä/ sairaita et te paranna/
haawoitettuja et te sido/
exyneitä et te nouda/ ca-
donneita et te edzi/ mutta
cowin ja angarast hallidzet
heitä.
34:5 Ja niin ne ovat hajaan-
tuneet paimenta vailla ja jou-
tuneet kaikkien metsän peto-
jen syötäviksi - hajaantuneet
ne ovat.
34:5 Ja minun lampaani
ovat hajoitetut, niinkuin ne,
joille ei paimenta ole, ja ovat
kaikille pedoille ruaksi tul-
leet, ja ovat peräti hajoitetut,
34:5 Ja minun lambani owat
hajotetut/ nijncuin ne joilla ei
paimenda ole/ ja owat caikil-
le pedoille ruaxi tullet/ ja
owat peräti pahoin haawoite-
tut:
34:6 Minun lampaani harhai-
levat kaikilla vuorilla ja kaikil-
la korkeilla kukkuloilla; pitkin
koko maata ovat minun lam-
paani hajallaan, eikä kenkään
niistä välitä eikä niitä etsi.
34:6 Ja käyvät eksyksissä
kaikilla vuorilla ja korkeilla
kukkuloilla; ja ovat kaikkeen
maahan hajoitetut, ja ei ole
ketään, joka heitä kysyy eli
tottelee.
34:6 Ja käywät exyxis sinne
ja tänne/ wuorilla ja corkeilla
cuckuloilla/ ja owat caicken
maahan hajotetut/ ja ei ole
ketän joca heitä kysy eli tot-
tele.
34:7 Sentähden, paimenet,
kuulkaa Herran sana:
34:7 Sentähden te paimenet,
kuulkaat \Herran\ sanaa:
34:7 Sentähden te paimenet
cuulcat HERran sana:
34:8 Niin totta kuin minä
elän, sanoo Herra, Herra, to-
tisesti, koska minun lampaani
ovat ryöstettävinä ja koska
minun lampaani ovat kaikkien
metsän petojen syötävinä,
kun paimenta ei ole ja kun
minun paimeneni eivät välitä
minun lampaistani, vaan mi-
nun paimeneni kaitsevat itse-
änsä, eivätkä kaitse minun
lampaitani,
34:8 Niin totta kuin minä
elän, sanoo Herra, \Herra\:
että te annatte minun lam-
paani raatelukseksi ja minun
laumani kaikille pedoille
ruaksi, ettei heillä ole pai-
menta, ja minun paimeneni
ei pidä lukua minun laumas-
tani; vaan ovat senkaltaiset
paimenet, jotka itsiänsä
ruokkivat, mutta minun
lampaitani ei he tahdo ruok-
kia;
34:8 Nijn totta cuin minä
elän/ sano HERra HERra: että
te annatte minun lambani
raateluxexi/ ja minun laumani
caikille pedoille ruaxi/ ettei
heillä ole paimenda/ ja mi-
nun paimeneni ei tottele mi-
nun laumani/ waan owat
sencaltaiset paimenet/ jotca
idziäns ruockiwat/ mutta mi-
nun lambaitani ei he tahdo
ruockia.
34:9 sentähden, paimenet,
kuulkaa Herran sana:
34:9 Sentähden, te paime-
net, kuulkaat \Herran\ sa-
naa:
34:9 Sentähden te paimenet
cuulcat HERran sana:
34:10 Näin sanoo Herra, Her-
ra: Katso, minä käyn paimen-
ten kimppuun, vaadin lam-
paani heidän kädestänsä ja
34:10 Näin sanoo Herra,
\Herra\: katso, minä tahdon
paimenien kimppuun, ja
tahdon minun laumani hei-
dän käsistänsä vaatia, ja
Näin sano HERra HERra:
34:10 Cadzo/ minä tahdon
paimenitten kimpuun/ ja tah-
don minun laumani heidän