Page 2570 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

maasi pimeyteen, sanoo Her-
ra, Herra.
tää, sanoo Herra, \Herra\.
meyden sinun maalles lähet-
tä/ sano HERra HERra.
32:9 Minä murehdutan moni-
en kansain sydämet, kun saa-
tan tiedoksi sinun perikatosi
kansakunnille, maihin, joita
sinä et tuntenut;
32:9 Tahdon myös monen
kansan sydämet peljättää,
kuin minä sinun vaivas pa-
kanoille tiettäväksi teen, ja
monelle maakunnalle, joita
et sinä tunne.
32:9 Tahdon myös monen
Canssan sydämet peljättä/
cosca minä sinun waiwas pa-
canoille tiettäwäxi teen/ ja
monelle maacunnalle/ joita
et sinä tunne.
32:10 ja minä tyrmistytän
sinun tähtesi monet kansat,
ja heidän kuninkaansa kovin
värisevät sinun tähtesi, kun
minä heilutan miekkaani hei-
dän nähtensä, ja he vapisevat
joka hetki kukin omaa henke-
änsä sinun kukistumisesi päi-
vänä.
32:10 Paljo kansaa pitää si-
nua ihmettelemän, ja heidän
kuninkaansa pitää sinun
tähtes kovin pelkäämän,
kuin minä annan minun
miekkani heitä vastaan välk-
kyä; ja heidän pitää äkisti
peljästymän kukin sydämes-
sänsä sinun lankeemises
päivänä.
32:10 Paljo Canssa pitä sinua
ihmettelemän/ ja heidän Cu-
ningans pitä sinun tähtes pel-
kämän/ cosca minä minun
mieckani heitä wastan
wälckyä annan/ ja heidän
pitä äkist peljästymän/ että
heisä sydän hiweldy/ sinun
langemises tähden.
32:11 Sillä näin sanoo Herra,
Herra: Baabelin kuninkaan
miekka yllättää sinut.
32:11 Sillä näin sanoo Herra,
\Herra\: Babelin kuninkaan
miekka pitää sinuun sattu-
man.
32:11 SIllä nijn sano HERra
HERra: Babelin Cuningan
miecka pitä sinuun sattuman.
32:12 Minä kaadan sinun me-
luisan joukkosi sankarien
miekoilla; ne ovat julmimpia
pakanoista kaikki tyynni. He
kukistavat Egyptin komeuden,
kaikki sen meluisa joukko
tuhotaan.
32:12 Ja minä tahdon sinun
väkes langettaa sankarien
miekan kautta ja kaikkinais-
ten pakanain tyrannein
kautta: heidän pitää Egyptin
ylpeyden hävittämän, että
kaikki hänen kansansa teloi-
tettaisiin.
32:12 Ja minä tahdon sinun
wäkes langetta Sangaritten
miecan cautta/ ja caickinais-
ten pacanain Tyrannein caut-
ta/ heidän pitä Egyptin cun-
nian häwittämän/ että caicki
hänen Canssans teloitettaisin.
32:13 Ja minä hävitän siitä
kaiken karjan runsasten vet-
ten ääriltä. Eikä niitä enää
sotke ihmisen jalka, eivätkä
sotke niitä karjan sorkat.
32:13 Ja tahdon kaikki hä-
nen eläimensä suurten vet-
ten tyköä peräti hävittää,
ettei yhdenkään ihmisen jal-
ka, eikä yhdenkään eläimen
sorkka pidä sitä ollenkaan
enään tallaaman.
32:13 Ja tahdon caicki hänen
eläimens suurten wetten tykö
peräti häwittä/ ettei yhden-
gän ihmisen jalca/ eikä yh-
dengän pedon sorcka pidä
sitä pydertämän.
32:14 Silloin minä annan sen
vetten laskeutua kirkkaiksi, ja
minä panen sen virrat juok-
semaan kuin öljyn, sanoo
Herra, Herra.
32:14 Silloin tahdon minä
heidän vetensä selkiäksi
tehdä, että heidän virtansa
juoksevat niinkuin öljy, sa-
noo Herra, \Herra\;
32:14 Cadzo/ silloin tahdon
minä heidän wetens selkiäxi
tehdä/ että heidän wirtans
juoxewat nijncuin öljy/ sano
HERra HERra.
32:15 Kun minä teen Egyptin
maan autioksi, kun maa tulee
autioksi kaikesta, mitä siinä
on, ja kun minä surmaan
kaikki sen asukkaat, tulevat
he tietämään, että minä olen
Herra.
32:15 Kuin minä Egyptin
maan, ja mitä siinä maassa
on, peräti hävittänyt, ja
kaikki jotka siinä asuvat,
tappanut olen; että he ym-
märtäisivät, että minä olen
\Herra\.
32:15 Cosca minä Egyptin
maan häwittänyt/ ja caicki
cuin sijnä asu/ tappanut
olen/ että he ymmärräisit/
että minä olen HERra.
32:16 Itkuvirsi tämä on, ja
32:16 Sepä se surkeus on,
32:16 Sepä se surkeus on/