Page 251 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

vapaaksi,
21:6 niin hänen isäntänsä
vieköön hänet Jumalan eteen
ja asettakoon hänet ovea tai
pihtipieltä vasten, ja hänen
isäntänsä lävistäköön hänen
korvansa naskalilla, ja hän
olkoon hänen orjansa ainiaan.
21:6 Niin hänen isäntänsä
viekään hänen tuomarien
tykö, ja seisauttakaan hänet
oveen, taikka pihtipieleen, ja
lävistäkään isäntä hänen
korvansa naskalilla, ja ol-
kaan ijäti hänen orjansa.
21:6 Nijn hänen Isändäns
wiekän hänen jumalten tygö/
taicka seisautacan hänen
oween/ taicka pihtipieleen/
ja läwistäkän Isändä hänen
corwans nascalilla/ ja olcan
ijäns hänen orjans.
21:7 Jos joku myy tyttärensä
orjaksi, älköön tämä pääskö
vapaaksi, niinkuin miesorjat
pääsevät.
21:7 Jos joku myy tyttärensä
orjaksi, ei hänen pidä lähte-
män niinkuin orjat lähtevät.
21:7 JOs jocu myy tyttärens
orjaxi/ ei hänen pidä lähte-
män nijncuin orja.
21:8 Jos hän ei miellytä isän-
täänsä, sittenkuin tämä jo on
määrännyt hänet itsellensä,
niin tämä sallikoon lunastaa
hänet pois. Vieraaseen kan-
saan älköön hänellä olko val-
taa häntä myydä, kun hän
hänet hylkää.
21:8 Jollei hän kelpaa isän-
nällensä, joka ei tahdo häntä
kihlata, niin hänen pitää an-
taman hänen lunastettaa;
mutta muukalaiselle kansal-
le ei pidä oleman hänelle
voimaa häntä myydä, tehden
petollisesti hänen kanssan-
sa.
21:8 Jollei hän kelpa Isännäl-
lens/ ja ei tahdo händä
awioxi otta/ nijn hänen pitä
andaman hänen lunastetta/
mutta muucalaiselle Canssalle
ei pidä oleman hänellä woima
händä myydä/ sillä hän on
cadzonut hänen ylön.
21:9 Mutta jos hän määrää
hänet pojallensa, niin anta-
koon hänen nauttia tyttärien
oikeutta.
21:9 Mutta jos hän sen kih-
laa pojallensa, niin antakaan
hänen nautita tytärten oike-
utta.
21:9 Mutta jos hän naitta
pojallens hänen/ nijn anda-
can hänen nautita tyttären
oikeutta.
21:10 Jos hän ottaa itselleen
toisen vaimon, niin älköön
vähentäkö ensimmäiseltä tä-
män ravintoa, vaatetusta ja
aviollista oikeutta.
21:10 Jos hän pojallensa ot-
taa toisen, niin ei hänen pidä
kieltämän häneltä hänen ra-
vintoansa, vaatteitansa, ja
asunto-oikeuttansa.
21:10 Jos hän pojallens otta
toisen/ nijn ei hänen pidä
kieldämän häneldä hänen
rawindotans/ waatteitans/ ja
Awioskäskyn oikeutta.
21:11 Jos hän ei tee hänelle
näitä kolmea, niin lähteköön
vaimo pois maksutta ja raha-
korvauksetta.
21:11 Jollei hän tee hänelle
näitä kolmea, niin sen pitää
vapaana lähtemän lunasta-
matta.
21:11 Jollei hän tee hänelle
näitä colme: nijn hänen pitä
wapana lähtemän lunastama-
ta.
21:12 Joka lyö ihmistä, niin
että tämä kuolee, se rangais-
takoon kuolemalla.
21:12 Joka lyö ihmisen niin
että hän kuolee, hänen pitää
totisesti kuoleman.
21:12 Joca lyö ihmisen nijn
että hän cuole/ hänen pitä
totisest cuoleman.
21:13 Mutta jos hän ei ole
tehnyt sitä murha-aikeessa,
vaan Jumala on sallinut sen
vahingon tapahtua hänen kä-
tensä kautta, niin minä mää-
rään sinulle paikan, johon
hän voi paeta.
21:13 Vaan jollei hän ole
häntä väijynyt, mutta Juma-
la on antanut hänen langeta
hänen käsiinsä, niin minä
määrään sinulle paikan, jo-
honka hänen pakeneman
pitää.
21:13 Waan jollei hän ole
hänen hengens jälken wäjyn-
nyt/ mutta Jumala on anda-
nut hänen tapaturmast lange-
ta hänen käsijns/ nijn minä
määrän sinulle paican/ jo-
honga hänen pakeneman pitä.
21:14 Mutta jos joku menet-
telee niin rikollisesti lähim-
mäistänsä kohtaan, että tap-
21:14 Mutta jos joku ylpey-
destä tappaa lähimmäisensä
kavaluudella; sen sinun pi-
tää ottaman minun alttaril-
21:14 Mutta jos jocu yl-
peydest tappa lähimmäisens
cawaludella/ sen sinun pitä