Page 2478 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kuin vesi.
horjuman niinkuin vesi.
horjuman nijncuin wesi.
7:18 He kääriytyvät säkkeihin,
heidät peittää vavistus, kaikil-
la kasvoilla on häpeä, ja
kaikki päät ovat paljaiksi ajel-
lut.
7:18 Ja heidän pitää itsensä
säkkiin puettaman, ja pelko
pitää heidät peittämän, ja
kaikki kasvot surkiasti kat-
soman, ja kaikki päät pal-
jaaksi tuleman.
7:18 Ja heidän pitä idzens
säckijn puettaman/ ja pelgol-
la rascautettaman/ ja caicki
caswot pitä surkiast cadzo-
man/ ja caicki päät paljaxi
tuleman.
7:19 Hopeansa he viskaavat
kaduille, ja heidän kultansa
tulee heille saastaksi. Heidän
kultansa ja hopeansa eivät
voi heitä pelastaa Herran vi-
han päivänä, eivät he sillä
nälkäänsä tyydytä eivätkä
vatsaansa täytä; sillä siitä tuli
heille kompastus syntiin.
7:19 Heidän pitää hopiansa
heittämän kaduille, ja heidän
kultansa kauvas joutuman;
sillä heidän hopiansa ja kul-
tansa ei pidä taitaman aut-
taa heitä \Herran\ vihan
päivänä; ja ei taitaman sielu-
ansa ravita, eikä vatsaansa
täyttää; sillä se on ollut heille
pahennus, heidän pahoihin
töihinsä.
7:19 Heidän pitä hopians
heittämän catuille/ ja heidän
culdans locana pitämän: sillä
heidän hopians ja culdans ei
pidä taitaman autta heitä/
sinä HERran wihan päiwänä:
Ja ei semmengän pidä taita-
man sillä heidän sieluans ra-
wita/ eli täyttä sillä heidän
wadzans/ Sillä se on ollut
heille yxi pahennus/ heidän
pahoin töihins.
7:20 Siitä tehtyjen korujen
loistolla he ylpeilivät, siitä he
tekivät kauhistavat kuvansa,
iljetyksensä; sentähden minä
teen sen heille saastaksi.
7:20 Kalliista kaluistansa,
joilla he ylpeilivät, ovat he
kauhistustensa ja epäjuma-
lainsa kuvat tehneet; sen-
tähden tahdon minä tehdä
heille sen saastaisuudeksi,
7:20 Heidän calleista caluis-
tans/ joilla he ylpeilit/ owat
he heidän julmudens ja cau-
histuxens cuwat tehnet/ sen-
tähden tahdon minä tehdä
heille sen saastaisudexi/
7:21 Ja minä annan sen vie-
raitten käsiin ryöstettäväksi ja
maan jumalattomien saaliiksi,
ja ne häpäisevät sen.
7:21 Ja antaa sen muuka-
laisten käsiin, että ne sen
ryöväämän pitää, ja jumalat-
tomille maan päällä saaliiksi,
että ne sen saastuttavat.
7:21 Ja tahdon anda sen
muucalaisten käsijn/ että ne
sen ryöwämän pitä/ ja juma-
lattomille maan päälle saali-
xi/ että ne sen saastuttawat.
7:22 Minä käännän kasvoni
heistä pois, niin että minun
aarteeni häväistään: väkival-
taiset menevät sinne ja hä-
päisevät sen.
7:22 Minä tahdon minun
kasvoni kääntää sieltä pois,
että he juuri minun majani
turmelevat; ja ryövärit pitää
tuleman sinne, ja sen saas-
tuttaman.
7:22 Minä tahdon minun
caswoni käändä sieldä pois/
että he juuri minun majani
rijwawat/ ja ryöwärit pitä tu-
leman sinne/ ja sen saastut-
taman.
7:23 Valmista kahle, sillä maa
on täynnä verivelkain tuomio-
ta, ja kaupunki on täynnä
väkivaltaa.
7:23 Tee kahleet; sillä maa
on täynnä veren vikoja, ja
kaupunki täysi väkivaltaa.
7:23 Tee cahlet: Sillä maa on
täynäns weren wicoja/ ja
Caupungi täysi wäkiwalda.
7:24 Ja minä tuon pakanoista
pahimmat, ja ne ottavat
omiksensa teidän talonne.
Minä teen lopun voimallisten
ylpeydestä, ja heidän pyhäk-
könsä häväistään.
7:24 Niin tahdon minä antaa
tulla kaikkein pahimmat pa-
kanain seasta, että ne pitää
heidän huoneensa omista-
man, ja tahdon lopettaa voi-
mallisten ylpeyden, ja heidän
pyhänsä pitää saastutetuksi
7:24 Nijn tahdon minä anda
tulla caickein pahimmat pa-
canain seasta/ että ne pitä
heidän huonens omistaman/
Ja minä tahdon lopetta woi-
mallisten ylpeyden/ ja rijwata