Page 2475 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

että minä olen Herra; en ole
turhaan puhunut, että minä
tuotan teille tämän onnetto-
muuden.
män, että minä olen
\Herra\; ja en ole hukkaan
puhunut, tehdäkseni heille
tätä pahaa.
män/ että minä olen HERra
ja en ole huckan puhunut/
että minun taincaltaisen pa-
han pidäis heille tekemän.
6:11 Näin sanoo Herra, Her-
ra: Paukuta käsiäsi ja polje
jalkaasi ja sano: 'Voi!' kaikista
Israelin heimon häijyistä kau-
histuksista, heidän, jotka kaa-
tuvat miekkaan, nälkään ja
ruttoon.
6:11 Näin sanoo Herra,
\Herra\: lyö käsiäs yhteen,
ja tömistä jalkojas, ja sano:
voi! kaikkea pahuuden kau-
histusta Israelin huoneessa,
jonka tähden he miekan, nä-
län ja ruton kautta lankee-
man pitää.
6:11 Näitä sano HERra HERra:
Lyö käsiäs yhten ja tömistä
jalcojas/ ja sano: woi caicke
pahuden cauhistusta Israelin
huones/ jonga tähden he
sekä miecan/ näljän ja ruton
cautta langeman pitä:
6:12 Kaukainen kuolee rut-
toon, läheinen kaatuu miek-
kaan, jäljellejäänyt ja säilynyt
kuolee nälkään, ja minä pa-
nen vihani täytäntöön heissä.
6:12 Se joka kaukana on,
hänen pitää ruttoon kuole-
man, ja se joka juuri läsnä
on, hänen pitää miekalla
lankeeman; mutta se joka
jää ja niistä päässyt on, sen
pitää nälkään kuoleman.
Näin tahdon minä täyttää
minun hirmuisuuteni heidän
seassansa.
6:12 Se cuin caucana on/
hänen pitä rutton cuoleman/
ja se cuin juuri läsnä on/
hänen pitä miecalla lange-
man: Mutta se cuin jää/ ja
nijstä pääsnyt on/ sen pitä
nälkän cuoleman.
6:13 Näin tahdon minä täyttä
minun hirmuisudeni heidän
seasans/
6:13 Ja te tulette tietämään,
että minä olen Herra, kun
heitä on surmattuina heidän
kivijumalainsa keskellä, heidän
alttariensa ympärillä, jokaisel-
la korkealla kukkulalla, kaikilla
vuorten huipuilla, jokaisen
viheriän puun alla ja jokaisen
tuuhean tammen alla, missä
paikassa vain he ovat tarin-
neet suloista tuoksua kaikille
kivijumalillensa.
6:13 Ja teidän pitää tietä-
män, että minä olen
\Herra\, kuin heidän tapet-
tunsa pitää makaaman hei-
dän epäjumaltensa seassa
ympäri heidän alttareitansa,
kaikilla vuorten kukkuloilla,
ja kaikkein viheriäisten pui-
den alla, ja kaikkein paksuin
tammien alla, joissa paikois-
sa he kaikille epäjumalillen-
sa makiaa savu-uhria teh-
neet ovat.
että teidän tietämän pitä että
minä olen HERra/ cosca hei-
dän tapettuns pitä macaman
heidän epäjumaltens seas/
ymbäri heidän Altareitans/
caikilla cuckuloilla ja caikilla
wuorilla/ ja caickein wiherjäis-
ten puiden alla/ ja caickein
paxuin tammein alla/ joisa
paicoisa he caickinaisille epä-
jumaloille makiata sawuuhria
tehnet owat.
6:14 Ja minä ojennan käteni
heitä vastaan ja teen maan
autiommaksi ja hävitetymmäk-
si, kuin on Diblatan erämaa,
kaikilla heidän asuinpaikoil-
lansa; ja he tulevat tietä-
mään, että minä olen Herra.
6:14 Minä tahdon ojentaa
käteni heitä vastaan ja tehdä
heidän maansa tyhjäksi ja
autioksi, hamasta Diblatin
korvesta, kaikissa heidän
asumasioissansa; ja heidän
pitää tietämän, että minä
olen \Herra\.
6:14 Minä tahdon ojeta käte-
ni heitä wastan/ ja tehdä
heidän maans tyhjäxi ja au-
tioxi/ hamasta Diblathin cor-
westa/ ehkä cusa he asu-
wat/ ja heidän pitä tietämän/
että minä olen HERra.
Hesekiel
7 LUKU
7 LUKU
VII. Lucu
7:1 Minulle tuli tämä Herran
sana:
7:1 Ja \Herran\ sana tapah-
tui minulle ja sanoi:
7:1 JA HERran sana tapahdui
minulle/ ja sanoi:
7:2 Sinä, ihmislapsi, näin sa-
noo Herra, Herra Israelin
7:2 Sinä ihmisten lapsi, näin
sanoo Herra, \Herra\, Israe-
7:2 Sinä ihmisen lapsi/ näitä
sano HERRA HERRA/ Israelin