Page 2466 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ja minä kuulin takaani suu-
ren, jylisevän äänen: Kiitetty
olkoon Herran kirkkaus, siinä
kussa se on!
ylös, ja minä kuulin jälissäni
suuren humauksen äänen
(sanovan): siunattu olkoon
\Herran\ kunnia hänen
siassansa!
ylös/ ja minä cuulin minun
jälijsäni suuren humauxen
änen/ ( Siunattu olcon HER-
ran cunnia/ hänen siasans )
3:13 ja olentojen siipien ko-
hinan, kun ne löivät toisiinsa,
samalla pyöräin jyrinän ja
suuren, jylisevän äänen.
3:13 Ja minä kuulin eläinten
siipien äänen, jotka löivät
toiseensa ja ratasten jyrinän,
jotka juuri niiden tykönä oli-
vat, ja suuren humauksen
äänen.
3:13 Ja minä cuulin eläinden
sijpein änen/ jotca löit toinen
toiseens/ ja ratasten jyrinän/
jotca juuri nijden tykönä olit/
ja suuren humauxen änen.
3:14 Ja henki nosti minut ja
otti minut, ja minä kuljin
murheellisena henkeni kiivau-
dessa, ja Herran käsi oli vä-
kevänä minun päälläni.
3:14 Niin henki nosti minut
ylös, ja vei minut pois; ja mi-
nä menin pois, ja olin suu-
resti hämmästynyt mutta
\Herran\ käsi piti minun
vahvana.
3:14 Nijn hengi nosti minun
ylös/ ja wei minun pois/ ja
minä menin pois/ ja oli suu-
resti hämmästynyt: mutta
HERran käsi piti minun wah-
wana.
3:15 Ja minä tulin Tell-
Aabibiin pakkosiirtolaisten ty-
kö, jotka asuivat Kebar-joen
varrella; ja siellä, missä he
asuivat, minä istuin jäykisty-
neenä heidän keskuudessaan
seitsemän päivää.
3:15 Ja minä tulin vankien
tykö Telabibiin, jotka asuivat
Kebarin virran tykönä, ja vii-
vyin heidän tykönänsä, kus-
sa he istuivat, ja olin siellä
seitsemän päivää hämmäs-
tyksissä heidän keskellänsä.
3:15 Ja minä tulin fangein
tygö Thel Abibin/ jotca asuit
Chebarin wirran tykönä/ ja
istuin heidän tygöns/ cusa
he istuit/ ja olin siellä heidän
cansans seidzemen päiwä/
rascasa murhesa.
3:16 Mutta seitsemän päivän
kuluttua tuli minulle tämä
Herran sana:
3:16 Ja kuin ne seitsemän
päivää olivat kuluneet, ta-
pahtui \Herran\ sana minul-
le ja sanoi:
3:16 JA cosca ne seidzemen
päiwä olit culunet/ tapahdui
HERran sana minulle: ja sa-
noi:
3:17 Ihmislapsi, minä olen
asettanut sinut Israelin hei-
molle vartijaksi. Kun kuulet
sanan minun suustani, on
sinun varoitettava heitä minun
puolestani.
3:17 Sinä ihmisen lapsi, mi-
nä olen pannut sinun Israe-
lin huoneen vartiaksi; sinun
pitää kuuleman sanan mi-
nun suustani, ja varaaman
heitä minun puolestani.
3:17 Sinä ihmisen lapsi/ minä
olen pannut sinun Israelin
huonen wartiaxi/ sinun pitä
cuuleman sanan minun suus-
tani/ ja waraman heitä minun
puolestani.
3:18 Jos minä sanon jumalat-
tomalle: sinun on kuolemalla
kuoltava, mutta sinä et häntä
varoita etkä puhu varoittaak-
sesi jumalatonta hänen juma-
lattomasta tiestänsä, että pe-
lastaisit hänen henkensä, niin
jumalaton kuolee synnissänsä,
mutta hänen verensä minä
vaadin sinun kädestäsi.
3:18 Kuin minä sanon juma-
lattomalle: sinun pitää toti-
sesti kuoleman, ja et sinä
varaa häntä etkä sano hänel-
le sitä, että jumalatoin lak-
kais jumalattomasta menos-
tansa ja sais elää, niin pitää
sen jumalattoman kuoleman
synteinsä tähden; mutta hä-
nen verensä tahdon minä
vaatia sinun kädestäs.
3:18 JOs minä sanon juma-
lattomalle: sinun pitä totisest
cuoleman/ ja et sinä wara
händä/ etkä sano hänelle
sitä/ että jumalatoin lackais
hänen jumalattomasta menos-
tans/ ja sais elä: nijn pitä
sen jumalattoman cuoleman
hänen syndeins tähden/ mut-
ta hänen werens tahdon minä
waatia sinun kädestäs.
3:19 Mutta jos sinä varoitat
jumalatonta ja hän ei käänny
jumalattomuudestansa eikä
3:19 Mutta jos sinä varaat
sitä jumalatointa, ja ei hän
käänny jumalattomuudes-
3:19 Mutta jos sinä warat
sitä jumalatoinda/ ja ei hän
käänny hänen jumalattomasta