Page 2462 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kohosivat pyörät samalla kuin
nekin, sillä olentojen henki oli
pyörissä.
vät myös rattaat itsensä hei-
tä myöten; sillä elävä henki
oli rattaissa.
zens maasta/ nijn ylensit
myös rattat idzens heitä
myöden: Sillä yxi eläwä hengi
oli rattaisa.
1:22 Ja olentojen päitten ylle
hahmottui taivaanvahvuus,
niinkuin peljättävä kristalli,
kaartuen ylös niiden päitten
ylitse.
1:22 Mutta eläinten pään
päällä oli niinkuin taivas,
kuin peljättävä kristalli, juuri
heidän päällitsensä levitetty.
1:22 Mutta eläinden päällä oli
nijncuin taiwas/ cuin Cristal/
peljättäwä/ juuri heidän pää-
lidzens lewitetty.
1:23 Ja taivaanvahvuuden
alla oli niillä siivet suorina,
toisen siipi toisen siipeä koh-
ti. Kullakin oli kaksi, jotka sitä
peittivät - kaksi, jotka peitti-
vät sen ruumista.
1:23 Niin että taivaan alla
seisoivat heidän siipensä ta-
saisesti, yksi juuri toiseen
päin; ja kaksi siipeä peitti
jokaisen heidän ruumiinsa.
1:23 Nijn että taiwan alla sei-
soit heidän sijpens/ ja yxi
juuri toisen päin/ ja caxi sij-
pe peitit jocaidzen heidän
ruumins.
1:24 Ja minä kuulin niiden
siipien kohinan niinkuin paljo-
jen vetten kohinan, niinkuin
Kaikkivaltiaan jylinän, kun ne
kulkivat; pauhinan ääni oli
niinkuin sotaleirin pauhu. Kun
ne seisoivat, laskivat ne sii-
pensä alas.
1:24 Minä kuulin heidän sii-
piensä äänen, niinkuin suur-
ten vetten pauhinan ja niin-
kuin Kaikkivaltiaan jylinän,
kuin ne liikkuivat, ja pauhi-
nan äänen niinkuin sotajou-
kon hyminän; mutta kuin he
alallansa seisoivat, niin las-
kivat he siipensä alas.
1:24 Ja minä cuulin sijpein
änen/ nijncuin suurten wetten
pauhinan/ ja nijncuin jylinän/
sildä Caickiwaldialda/ cosca
ne lijcuit/ ja nijncuin hyminän
sota joucosta.
1:25 Ja kuului ääni taivaan-
vahvuuden yläpuolelta, joka
oli niitten pään päällä. - Kun
ne seisoivat, laskivat ne sii-
pensä alas.
1:25 Ja ääni kuului taivaas-
ta, joka oli heidän päänsä
päällä, kuin he seisoissansa
laskivat siipensä alas.
1:25 Mutta cosca he alallans
seisoit/ nijn laskit he sijpens
alas/ ja cosca he alallans
seisoit/ ja laskit sijpens alas/
nijn jylisi taiwasa heidän pääl-
läns.
1:26 Ja taivaanvahvuuden
yläpuolella, joka oli niitten
pään päällä, oli valtaistuimen
muotoinen, näöltään kuin sa-
fiirikiveä. Ja valtaistuimen
muotoisella istui hahmo, ih-
misen näköinen, kohoten kor-
kealle.
1:26 Ja taivaan päällä, joka
heidän ylitsensä oli, oli istuin
näkyänsä niinkuin saphir, ja
istuimella istui ihmisen muo-
toinen.
1:26 Ja taiwan päällä/ joca
heidän ylidzens oli/ oli istuin
näkyäns nijncuin Saphir/ ja
istuimella istui ihmisen muo-
toinen.
1:27 Ja minä näin ikäänkuin
hehkuvaa malmia, tulen nä-
köistä, jota ympäröi kehä
ylöspäin siitä, mikä näytti hä-
nen lanteiltansa; ja alaspäin
siitä, mikä näytti hänen lan-
teiltansa, minä näin kuin tu-
len näköistä, ja sitä ympä-
röitsi hohde.
1:27 Ja minä katsoin hänen
päällensä, ja hän oli kuin
kirkas valkeus, ja sisältä oli
se kuin tuli kaikki ympärin-
sä; hänen kupeistansa ylös
ja alas näin minä niinkuin
tulen kuumottavan hänen
ympärillänsä.
1:27 Ja minä cadzoin hänen
päällens/ ja hän oli cuin kir-
cas walkeus/ ja sisäldä oli se
cuin tuli caicki ymbärins: hä-
nen cupeistans ylös ja alas
näin minä nijncuin tulen
cuumottawan caicki ymbärins.