Page 2461 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

1:13 Ja olentojen hahmo oli
näöltänsä kuin tuliset hiilet,
jotka paloivat tulisoihtujen
näköisinä. Tulta liekehti olen-
tojen välissä, ja tuli hohti, ja
tulesta lähti salamoita.
1:13 Ja eläimet olivat näkö-
änsä niinkuin tuliset hiilet,
jotka palavat niinkuin tuli-
soitto, joka kävi eläinten vai-
heella; mutta tuli kuumotti,
ja tulesta kävi ulos pitkäisen
leimaus.
1:13 Ja eläimet olit näkyäns
nijncuin tuliset hijlet/ jotca
palawat/ ja nijncuin tulisoitto
oli eläinden waihella. Mutta
tuli cuumotti/ ja tulesta käwi
ulos pitkäisen leimaus.
1:14 Ja olennot kiitivät edes-
takaisin ja olivat nähdä kuin
salamanleimaus.
1:14 Ja eläimet juoksivat
edes ja takaisin niinkuin pit-
käisen tuli.
1:14 Ja eläimet juoxit sinne
ja tänne nijncuin pitkäisen
tuli.
1:15 Mutta kun minä katselin
olentoja, niin katso: yksi pyö-
rä oli maassa olentojen koh-
dalla, kunkin niiden neljän
etupuolella.
1:15 Kuin minä näin nämät
eläimet: katso, niin seisoivat
siellä yhdet rattaat maan
päällä, neljän eläimen tykö-
nä, ja olivat näköänsä niin-
kuin neljät rattaat.
1:15 COsca minä näin nämät
eläimet: cadzo/ nijn seisoit
siellä rattat maan päällä/
nijden neljän eläimen tykönä/
ja olit näkyäns nijncuin neljät
rattat.
1:16 Pyörät olivat näöltään ja
teoltaan niinkuin krysoliitti, ja
niillä neljällä oli sama muoto,
ja ne olivat näöltään ja teol-
taan, kuin olisi ollut sisäkkäin
pyörä pyörässä.
1:16 Ja ne rattaat olivat te-
ostansa niinkuin yksi turkos,
ja olivat kaikki neljä yhden
muotoiset; ja ne olivat näkö-
änsä ja tekoansa niinkuin
yhdet rattaat olisivat olleet
toinen toisestansa.
1:16 Ja ne rattat olit/ nijn-
cuin yxi Turcos/ ja olit caicki
ne neljä yhden muotoiset. Ja
ne olit näkyäns/ nijncuin yh-
det rattat olisit ollet toisen
sisällä.
1:17 Ne kulkivat neljään eri
suuntaansa, kun kulkivat.
1:17 Kuin yksi heistä meni,
niin menivät kaikki neljä, ja
ei erinneet toinen toisestan-
sa.
1:17 Cosca yxi heistä meni/
nijn menit caicki ne neljä/ ja
ei erinnet toinen toisestans.
1:18 Kulkiessaan ne eivät
kääntyneet. Ja niiden kehät
olivat korkeat ja peljättävät;
ja niiden kehät olivat täynnä
silmiä, yltympäri, niissä nel-
jässä.
1:18 Niiden pyörät ja korke-
us oli sangen ihmeellinen, ja
ne olivat täynnä silmiä kaik-
ki ympäri neljää ratasta.
1:18 Nijden pyörät ja corkeus
oli sangen ihmellinen/ ja ne
olit täynäns silmiä caicki ym-
bärins nijtä neljä ratasta.
1:19 Ja kun olennot kulkivat,
kulkivat pyörät niiden ohella;
ja kun olennot kohosivat ylös
maasta, kohosivat myös pyö-
rät.
1:19 Ja kuin eläimet kävivät,
niin kulkivat myös rattaat
heitä myöten; ja kuin eläimet
ylensivät itsensä maasta,
niin ylensivät myös rattaat
itsensä.
1:19 Ja cuin eläimet käwit/
nijn cuuljit myös rattat heitä
myöden/ ja cosca eläimet
ylönsit idzens maasta/ nijn
ylönsit myös rattat idzens.
1:20 Minne henki vaati kul-
kemaan, sinne ne kulkivat -
minne vain henki kulkemaan
vaati. Ja pyörät kohosivat
samalla kuin nekin, sillä olen-
tojen henki oli pyörissä.
1:20 Kuhunka henki meni,
sinne menivät he myös, ja
rattaat ylensivät itsensä hei-
dän kanssansa; sillä elävä
henki oli rattaissa.
1:20 Cuhunga hengi meni/
sinne menit he myös/ ja rat-
tat ylönsit idzens heidän can-
sans: Sillä yxi eläwä hengi oli
rattaisa.
1:21 Kun olennot kulkivat,
kulkivat nämäkin; kun ne sei-
soivat, seisoivat nämäkin; kun
ne kohosivat ylös maasta,
1:21 Kuin he menivät, niin
menivät nämät myös, kuin
he seisoivat, seisoivat nämät
myös; ja kuin he ylensivät
itsensä maasta, niin ylensi-
1:21 Cosca he menit/ nijn
menit nämät myös/ cosca he
seisoit/ nijn seisoit nämät
myös/ ja cuin he ylensit id-