Page 2417 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

on hävitetty; huutakaa, te
Rabban tyttäret, kääriytykää
säkkeihin, pitäkää valittajaiset
ja harhailkaa ympäri karjatar-
hoissa, sillä Malkam menee
pakkosiirtolaisuuteen ja hänen
pappinsa ja ruhtinaansa hä-
nen kanssaan.
Ai on kukistettu; huutakaat,
te Rabban kylät, ja pukekaat
itsenne säkkeihin, itkekäät
ja juoskaat ympäri muureja;
sillä Malkom viedään vanki-
na pois, pappeinsa ja ruh-
tinastensa kanssa.
Ai on cukistettu/ huutacat te
Rabban kylät/ ja pukecat id-
zenne säckein/ itkekät/ ja
juoscat ymbärins muureja:
Sillä Malchom wiedän fangina
pois/ Pappeins ja Ruhtinas-
tens cansa.
49:4 Miksi kerskaat laaksois-
tasi, laaksosi yltäkylläisyydes-
tä, sinä luopiotytär, joka luo-
tat aarteisiisi sanoen: 'Kuka
käy minun kimppuuni?'
49:4 Mitä sinä röyhkeilet
laaksoistas? Sinun laaksos
ovat upotetut, sinä tottele-
matoin tytär, joka luotat ta-
varoihis, (ja sanot sydämes-
säs:) kuka tohtii tulla minun
tyköni?
49:4 Mitä sinä röyckäilet si-
nun laxoistas. Sinun laxos
owat upotetut/ sinä cuulema-
toin tytär/ joca luotat idzes
sinun tawaroihis/ ja sanot
sydämesäs: cuca tohti tulla
minun tygöni?
49:5 Katso, minä tuotan si-
nulle peljätyksen joka taholta,
sanoo Herra, Herra Sebaot,
ja teidät karkoitetaan, mikä
minnekin, eikä ole pakenevilla
kokoajaa.
49:5 Katso, minä annan tulla
pelvon sinun päälles, sanoo
Herra, \Herra\ Zebaot, kai-
kista niistä, jotka asuvat si-
nun ympärilläs; niin että te
jokainen pitää ajettaman
pois toisensa tyköä, ja ei pi-
dä kenenkään karkureita
kokooman.
49:5 Cadzo/ näitä sano HER-
ra HERra Zebaoth: Minä an-
nan tulla pelgon sinun pääl-
les caikista nijstä jotca asu-
wat sinun ymbärilläs/ nijn
että jocainen pitä ajettaman
pois toisens tykö/ ja ei pidä
kenengän carcureita coco-
man.
49:6 Mutta sen jälkeen minä
käännän ammonilaisten koh-
talon, sanoo Herra."
49:6 Mutta sitte minä kään-
nän Ammonin lasten van-
kiuden, sanoo \Herra\.
49:6 Mutta sijtte minä kään-
nän Ammonin lasten fangiu-
den/ sano HERra.
49:7 Edomia vastaan. Näin
sanoo Herra Sebaot: "Eikö
ole enää viisautta Teemanis-
sa? Loppunut on ymmärtäväi-
siltä neuvo, rauennut heidän
viisautensa.
49:7 Edomia vastaan sanoo
\Herra\ Zebaot näin: eikö
tietoa enään ole Temanissa?
Eikö neuvoa enään ole taita-
villa? joko heidän tietonsa
loppui?
49:7 Edomia wastan. NÄitä
sano HERra Zebaoth: eikö
tieto enä ole Themanis? Eikö
neuwo enä ole taitawilla? jo-
co heidän tietons loppui?
49:8 Paetkaa, kääntykää, pii-
loutukaa syvälle, te Dedanin
asukkaat; sillä minä tuotan
Eesaulle turmion, hänen ran-
gaistuksensa ajan.
49:8 Paetkaat, palatkaat ja
kätkekäät teitänne syvälle,
Te Dedanin asuvaiset; sillä
minä annan Esaulle tulla
onnettomuuden, hänen et-
sikkonsa ajan.
49:8 Paetcat/ palaitcat ja
kätkekät teitän sywälle te
Dedanin asuwaiset: Sillä minä
annan Esaulle tulla onnetto-
muden/ hänen edzicons ajan.
49:9 Jos viininkorjaajat käyvät
kimppuusi, eivät he jälkikor-
juuta jätä; jos varkaat tulevat
yöllä, hävittävät he tarpeek-
sensa.
49:9 Viinan hakiat pitää tu-
leman sinun päälles, joiden
ei pidä mitään sinulle jättä-
män jälkeensä; ja varkaat
pitää yöllä tuleman sinun
päälles, heidän pitää kyllä
varastaman.
49:9 Wijnan hakiat pitä tule-
man sinun päälles/ joiden ei
pidä mitän sinulle jättämän
heidän peräns/ ja warcat pitä
yöllä tuleman sinun päälles/
heidän pitä kyllä warastaman.
49:10 Sillä minä paljastan
Eesaun, tuon ilmi hänen kät-
49:10 Sillä minä olen paljas-
tanut Esaun, ja ilmoittanut
49:10 Sillä minä olen paljas-
tanut Esaun/ ja ilmoittanut