Page 240 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

sualle: Valitse meille miehiä,
mene ja taistele huomenna
amalekilaisia vastaan. Minä
asetun vuoren huipulle, Juma-
lan sauva kädessäni.
le: valitse meille miehiä, me-
ne ja sodi Amalekia vastaan:
huomenna minä seison mä-
en kukkulalla, ja pidän Ju-
malan sauvan kädessäni.
le: walidze meille miehiä/
mene ja sodi Amalechiä was-
tan: huomena minä seison
mäen cuckulalla/ ja pidän
Jumalan sauwan kädesäni.
17:10 Ja Joosua teki, niinkuin
Mooses oli hänelle sanonut,
ja taisteli amalekilaisia vas-
taan. Mutta Mooses, Aaron ja
Huur nousivat vuoren huipul-
le.
17:10 Ja Josua teki niinkuin
Moses sanoi hänelle, ja soti
Amalekia vastaan. Mutta
Moses, Aaron ja Hur astuivat
mäen kukkulalle.
17:10 Ja Josua teki nijncuin
Moses sanoi hänelle/ ja so-
dei Amalechia wastan. Mutta
Moses/ Aaron ja Hur astuit
mäen cuckulalle.
17:11 Ja niin kauan kuin
Mooses piti kätensä ylhäällä,
oli Israel voitolla; mutta kun
hän antoi kätensä vaipua,
olivat amalekilaiset voitolla.
17:11 Ja tapahtui, että kos-
ka Moses piti kätensä ylhääl-
lä, voitti Israel; mutta koska
hän kätensä laski alas, voitti
Amalek.
17:11 Ja nijncauwan cuin
Moses piti kätens ylhällä/
woitti Israel/ mutta cosca
hän kätens laski alas/ woitti
Amalech.
17:12 Mutta kun Mooseksen
kädet väsyivät, ottivat he ki-
ven ja asettivat sen hänen
allensa, ja hän istui sille, ja
Aaron ja Huur kannattivat
hänen käsiänsä kumpikin
puoleltansa. Näin hänen kä-
tensä kestivät vahvoina au-
ringon laskuun asti.
17:12 Mutta Moseksen kädet
olivat raskaat, sentähden
ottivat he kiven ja asettivat
hänen alansa ja hän istui
sen päällä; vaan Aaron ja
Hur pitivät ylhäällä hänen
käsiinsä kumpikin puolel-
tansa, niin pysyi hänen kä-
tensä juuri vahvana aurin-
gon laskemaan asti.
17:12 Mutta Mosexen kädet
olit rascat/ sentähden otit he
kiwen ja asetit hänen alans/
että hän istuis sen päällä.
Waan Aaron ja Hur pidit yl-
hällä hänen käsiäns cumbikin
puoleldans/ nijn wahwistuit
hänen kätens auringon las-
keman asti.
17:13 Ja Joosua voitti ama-
lekilaiset ja heidän sotavä-
kensä miekan terällä.
17:13 Ja Josua heikonsi
Amalekin ja hänen kansansa
miekan terällä.
17:13 Ja Josua hucutti Ama-
lechin ja hänen Canssans/
miecan terällä.
17:14 Ja Herra sanoi Moo-
sekselle: Kirjoita tämä kirjaan
muistoksi ja teroita se Joo-
suan mieleen: Minä pyyhin
pois amalekilaisten muiston
taivaan alta.
17:14 Ja \Herra\ sanoi Mo-
sekselle: kirjoita tämä muis-
toksi kirjaan, ja muistuta
Josuan korvissa; sillä minä
pyyhin kokonansa pois Ama-
lekin muiston taivaan alta.
17:14 Ja HERra sanoi Mose-
xelle: kirjoita nämät muistoxi
kirjaan/ ja muistuta Josuan
corwisa/ sillä minä pyhin
Amalechin muiston taiwan
alda.
17:15 Ja Mooses rakensi alt-
tarin ja pani sille nimeksi:
Herra on minun lippuni.
17:15 Ja Moses rakensi alt-
tarin, ja kutsui sen nimen:
\Herra\ on minun lippuni.
17:15 Ja Moses rakensi Alta-
rin/ ja cudzui hänen nimens:
HERra Nissi.
17:16 Ja hän sanoi: Minä
nostan käteni Herran istuinta
kohden: Herra sotii amaleki-
laisia vastaan sukupolvesta
sukupolveen.
17:16 Ja hän sanoi: koska
käsi oli \Herran\ istuinta
päin, oli \Herralla\ sota
Amalekia vastaan: (niin se on
tästäkin lähin) suvusta su-
kuun.
17:16 Sillä hän sanoi: se on
muisto HERran istuimen tykö-
nä/ että HERran sota pitä
oleman Amalechiä wastan
sugusta nijn sucuun.
2 Mooses
18 LUKU
18 LUKU
XVIII. Lucu
18:1 Ja Midianin pappi Jetro,
Mooseksen appi, sai kuulla
18:1 Ja Jetro Midianin pap-
pi, Moseksen appi kuuli
18:1 JA cosca Jethro Midia-
nin pappi Mosexen appi/