Page 2397 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Juudan tähteet: Älkää menkö
Egyptiin." Se tietäkää, että
minä olen tänä päivänä teitä
varoittanut.
teihin, te jääneet Juudasta,
ettette menisi Egyptiin; sen-
tähden se täydellisesti tietä-
käät, että minä tänäpänä
todistan teille.
te jäänet Judasta/ ettet te
mene Egyptijn: sentähden tie-
täkät että minä tänäpän to-
distan teille/
42:20 Te eksytitte itsenne,
kun lähetitte minut Herran,
teidän Jumalanne, tykö sano-
en: "Rukoile puolestamme
Herraa, meidän Jumalaamme;
ja kaikki, mitä Herra, meidän
Jumalamme, sanoo, ilmoita
meille, niin me teemme sen."
42:20 Sillä te teette pahoin
teidän sielullenne, että te
lähetitte minun \Herran\
teidän Jumalanne tykö, ja
sanoitte: rukoile \Herraa\
meidän Jumalaamme mei-
dän edestämme, ja kaikki,
mitä \Herra\ meidän Juma-
lamme on sanova, niin ilmoi-
ta meille, ja me tahdomme
sen jälkeen tehdä.
muutoin te teette pahoin tei-
dän sielullen.
42:20 Sillä te lähetitte minun
teidän HERran Jumalanne
tygö/ ja sanoitte: rucoile
HERra meidän Jumalatam
meidän edestäm/ ja caicki
mitä HERra meidän Jumalam
on sanowa/ nijn ilmoita meil-
le/ ja me tahdom sen jälken
tehdä.
42:21 Minä olen sen tänä
päivänä teille ilmoittanut,
mutta te olette tottelematto-
mat Herran, teidän Jumalan-
ne, äänelle kaikessa, mitä
varten hän on lähettänyt mi-
nut teidän tykönne.
42:21 Sen minä olen tänä-
pänä teidän tietää antanut;
mutta ette ole tahtoneet
kuulla \Herran\ teidän Ju-
malanne ääntä, eli kaikkia,
mitä Hän minun kauttani on
teille käskenyt.
42:21 Sen minä olen tänäpän
teidän tietä andanut/ mutta
et te ole tahtonet cuulla
HERran teidän Jumalan än-
dä/ eli caickia mitä hän mi-
nun cauttani on teille käske-
nyt.
42:22 Nyt siis tietäkää, että
te kuolette miekkaan, nälkään
ja ruttoon siinä paikassa, jo-
hon te haluatte mennä, siellä
muukalaisina asumaan.
42:22 Niin teidän pitää nyt
täydellisesti tietämän, että
teidän pitää miekkaan, näl-
kään ja ruttoon kuoleman
siinä paikassa, kuhunka te
aiotte mennä asumaan.
42:22 Nijn teidän nyt pitä
tietämän/ että teidän pitä
mieckaan/ nälkään ja ruttoon
cuoleman/ sijnä paicas cunga
te aiwoitte mennä asuman.
Jeremia
43 LUKU
43 LUKU
XLIII. Lucu
43:1 Mutta kun Jeremia oli
loppuun asti puhunut kaikelle
kansalle kaikki Herran, heidän
Jumalansa, sanat, jotka Her-
ra, heidän Jumalansa, oli lä-
hettänyt hänet tuomaan heille
- kaikki ne sanat, -
43:1 Kuin Jeremia oli kaikki
\Herran\ heidän Jumalansa
sanat kaikelle kansalle pu-
hunut, niinkuin \Herra\
heidän Jumalansa hänen oli
lähettänyt sanomaan heille
kaikki nämä sanat:
43:1 COsca Jeremia oli caicki
HERran heidän Jumalans sa-
nat caikelle Canssalle puhu-
nut/ nijncuin HERra heidän
Jumalans hänen oli käskenyt
sanoa heille caicki nämät
sanat.
43:2 niin Asarja, Hoosajan
poika, ja Joohanan, Kaa-
reahin poika, ja kaikki julkeat
miehet sanoivat Jeremialle:
"Sinä puhut valhetta; Herra,
meidän Jumalamme, ei ole
lähettänyt sinua sanomaan:
'Älkää menkö Egyptiin, siellä
muukalaisina asumaan';
43:2 Sanoi Asaria Hosajan
poika, ja Johanan Karean
poika, ja kaikki ylpiät miehet
Jeremialle ja puhuivat: sinä
valehtelet, ei \Herra\ meidän
Jumalamme ole lähettänyt
sinua eikä sanonut: ei teidän
pidä menemän Egyptiin
asumaan siellä;
43:2 Sanoi Asaria HasaJan
poica/ ja Johanan Kareahn
poica/ ja caicki ylpiät miehet
Jeremialle: sinä walhettelet/
ei HERra meidän Jumalam
ole lähettänyt sinua meidän
tygöm/ eikä sanonut: ei tei-
dän pidä menemän Egyptijn
asuman.
43:3 vaan Baaruk, Neerian
43:3 Mutta Baruk Nerijan
43:3 Mutta Baruch Nerian