Page 2314 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

20:13 Veisatkaa Herralle, ylis-
täkää Herraa, sillä hän pelas-
taa köyhän pahantekijäin kä-
sistä.
20:13 Veisatkaat \Herralle\,
kiittäkäät \Herraa\, joka
auttaa köyhän henkeä pa-
hain käsistä.
20:13 Weisatcat HErralle/
kijttäkät HERra/ joca autta
köyhän henge pahain käsistä.
20:14 Kirottu olkoon se päi-
vä, jona minä synnyin; älköön
se päivä, jona äitini minut
synnytti, olko siunattu.
20:14 Kirottu olkoon se päi-
vä, jona minä syntynyt olen;
älköön se päivä olko siunat-
tu, jona minun äitini on mi-
nun synnyttänyt.
20:14 KIrottu olcon se päi-
wä/ jona minä syndynyt
olen/ älkön se päiwä olco
siunattu/ jona minun äitin on
minun synnyttänyt.
20:15 Kirottu olkoon se mies,
joka toi minun isälleni ilosa-
noman, sanoen: "Sinulle on
syntynyt poikalapsi", ja saat-
toi hänelle suuren ilon.
20:15 Kirottu olkoon se mies,
joka minun isälleni sanomaa
toi ja sanoi: sinä olet saanut
nuoren pojan; suuresti ila-
huttaaksensa häntä.
20:15 Kirottu olcon se joca
minun Isälleni hywä sanomata
toi/ ja sanoi: sinä olet saa-
nut nuoren pojan/ ilahutta-
xens händä.
20:16 Käyköön sen miehen
niinkuin niiden kaupunkien,
jotka Herra kukisti armahta-
matta. Hän kuulkoon huudon
aamulla, sotahuudon keski-
päivän aikana,
20:16 Se mies olkoon niin-
kuin ne kaupungit, jotka
\Herra\ kukisti, ja ei sitä
katunut; hän kuulkaan
huomeneltain parun ja puo-
lipäivänä huudon:
20:16 Se mies olcon nijncuin
ne Caupungit/ jotca HERra
cukisti/ ja ei hän sitä catu-
nut/ hän cuulcan huomenel-
tain pargun/ ja puolipäiwänä
surun.
20:17 koska ei surmannut
minua äidinkohtuun, niin että
äitini olisi ollut minun hautani
ja hänen kohtunsa jäänyt iäti
kantavaksi.
20:17 Ettes siis tappanut
minua äitini kohdussa, että
minun äitini olis ollut minun
hautani, ja hänen kohtunsa
olis ijankaikkisesti kantava
ollut.
20:17 Ettes sijs tappanut mi-
nua äitini cohdusa/ että mi-
nun äitin olis ollut minun
hautan/ ja hänen cohtuns
olis ijancaickisest candawa
ollut.
20:18 Miksi olen äitini koh-
dusta tullut näkemään tuskaa
ja vaivaa, niin että minun
päiväni päättyvät häpeässä?
20:18 Miksi minä siis olen
äitini kohdusta tullut, tus-
kaa ja sydämen surua nä-
kemään, ja kuluttamaan
päiviäni häpiällä?
20:18 Mixi minä sijs olen äiti-
ni cohdusta tullut/ että mi-
nun sencaltaista tusca ja sy-
dämen surua näkemän pitä/
ja culuttaman minun päiwäni
häpiäll.
Jeremia
21 LUKU
21 LUKU
XXI. Lucu
21:1 Sana, joka tuli Jeremial-
le Herralta, kun kuningas Sid-
kia lähetti hänen tykönsä
Pashurin, Malkian pojan, ja
pappi Sefanjan, Maasejan po-
jan, sanomaan:
21:1 Tämä on se sana, joka
tapahtui \Herralta\ Jeremi-
alle, kuin kuningas Zedekia
lähetti hänen tykönsä
Pashurin Malkian pojan, ja
papin Zephanian, Maesejan
pojan, ja antoi hänelle sanoa:
21:1 TÄmä on se sana joca
tapahdui HERralda Jeremial-
le/ cosca Cuningas Zedechia
lähetti hänen tygöns Pashurin
Malchian pojan/ ja Zephanian
Maesejan Papin pojan/ ja
andoi hänelle sano:
21:2 "Kysy neuvoa Herralta
meidän puolestamme, sillä
Nebukadressar, Baabelin ku-
ningas, sotii meitä vastaan.
Ehkäpä Herra tekee meille
21:2 Kysy \Herralta\ meidän
puolestamme; sillä Nebu-
kadnetsar Babelin kuningas
sotii meitä vastaan: jos
\Herra\ tahtoo meille tehdä
kaikkein ihmettensä jälkeen,
21:2 Kysys HERralle meidän
puolestam: sillä NebucadNe-
zar Babelin Cuningas soti
meitä wastan/ että HERra
tahdois sijs meille tehdä