Page 23 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

taas kyyhkysen arkista.
taas kyhkyisen lentää arkis-
ta.
wielä kerran mettisen letä
Arkist.
8:11 Ja kyyhkynen tuli hänen
luoksensa ehtoopuolella, ja
katso, sen suussa oli tuore
öljypuun lehti. Niin Nooa ym-
märsi, että vesi oli vähentynyt
maan päältä.
8:11 Se palasi hänen tykön-
sä, ehtoopuolella, ja katso,
hän toi suussansa öljypuun
lehden, jonka hän murtanut
oli. Niin Noa ymmärsi vedet
maan päältä juosseeksi pois.
8:11 Se palais hänen tygöns
ehtopuolella/ ja cadzo/ hän
toi suusans murtunen öljy-
puun lehden. Nijn Noah ym-
märsi wedet maan pääldä
juosnexi pois.
8:12 Mutta hän odotti vielä
toiset seitsemän päivää ja
laski kyyhkysen lentoon, eikä
se enää palannut hänen
luoksensa.
8:12 Mutta hän odotti vielä
seitsemän päivää, ja antoi
kyhkyisen lentää ulos, joka
ei enää palannut.
8:12 Mutta hän odotti wielä
seidzemen päiwä/ ja andoi
mettisen letä ulos/ joca ei
enä palannut.
8:13 Ja Nooan kuudentena-
sadantena yhdentenä ikävuo-
tena, vuoden ensimmäisenä
kuukautena, kuukauden en-
simmäisenä päivänä, oli vesi
kuivunut maan päältä. Niin
Nooa poisti katon arkista ja
katseli; ja katso, maan pinta
oli kuivunut.
8:13 Ja kuudennella sadalla
ja ensimäisellä ajastajalla
(Noan ijästä) ensimäisenä
päivänä ensimäisessä kuu-
kaudessa, kuivuivat vedet
maan päältä. Niin avasi Noa
arkin katon, ja näki, ja kat-
so, maa oli kuivunut.
8:13 JA cuudennella sadalla/
ja ensimäisellä ajastajalla
Noahn ijästä/ ensimäisnä
päiwänä ensimäises Cuu-
caudes/ cuiwit wedet maan
pääldä. Nijn awais Noah Arkin
caton/ ja näki maan cuiwaxi.
8:14 Ja toisena kuukautena,
kuukauden kahdentenakym-
menentenä seitsemäntenä
päivänä, oli maa aivan kuiva.
8:14 Niin maa tuli peräti
kuivaksi seitsemäntenäkol-
matta-
kymmenentenä päivänä toi-
sessa kuukaudessa.
8:14 Nijn maa tuli peräti cui-
waxi seidzemendenä colmat-
takymmendenä päiwänä/ toi-
ses Cuucaudes.
8:15 Ja Jumala puhui Nooal-
le sanoen:
8:15 Niin Jumala puhui
Noalle sanoen:
8:15 Nijn Jumala puhui
Noahlle/ sanoden:
8:16 Lähde arkista, sinä ja
vaimosi, poikasi ja miniäsi
sinun kanssasi.
8:16 Lähde arkista, sinä ja
sinun emäntäs, ja sinun poi-
kas, ja sinun poikais emän-
nät sinun kanssas.
8:16 Lähde Arkist sinä ja si-
nun emändäs/ sinun poicas
ja sinun poicais emännät si-
nun cansas.
8:17 Ja kaikki eläimet, jotka
ovat luonasi, kaikki liha, lin-
nut ja karjaeläimet ja kaikki
matelijat, jotka maan päällä
matelevat, vie ne ulos kans-
sasi. Niitä vilisköön maassa,
ja ne olkoot hedelmälliset ja
lisääntykööt maan päällä.
8:17 Kaikkinaiset eläimet,
jotka sinun tykönäs ovat,
kaikkinaisesta lihasta, sekä
linnuista että karjasta, ja
kaikista matelevaisista maan
päällä, johdata ne ulos kans-
sas: ja kävelköön ne maan
päällä, ja olkoon hedelmälli-
set ja lisääntyköön maan
päällä.
8:17 Caickinaiset eläimet jot-
ca sinun tykönäs owat/
caickinaisesta lihasta/ sekä
linnuista että carjasta/ ja
caikista matelewaisista maan
päällä/ käykön ulos sinun
cansas/ ja enätkät teitän
maan päällä/ ja olcat hedel-
mäliset ja lisätkät teitän
maan päällä.
8:18 Ja Nooa ja hänen poi-
kansa, vaimonsa ja miniänsä
hänen kanssaan lähtivät ulos,
8:18 Niin Noa meni ulos poi-
kinensa, ja emäntinensä, ja
poikainsa emännät hänen
kanssansa.
8:18 Nijn Noah meni ulos
poikinens/ ja emändinens/ ja
poicains emändäin cansa.