Page 2269 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

niin minä annan teidän asua
tässä paikassa.
teidän asua tässä paikassa.
minä tahdon asua täsä pai-
cas teidän cansan.
7:4 Älkää luottako valheen
sanoihin, kun sanotaan: 'Tä-
mä on Herran temppeli, Her-
ran temppeli, Herran temppe-
li!'
7:4 Älkäät luottako valhee-
sen, sanoen: tässä on
\Herran\ templi, tässä on
\Herran\ templi, tässä on
\Herran\ temppeli.
7:4 Älkät luottaco teitän wal-
heseen/ sanoden: täsä on
HERran Templi/ täsä on HER-
ran Templi/ täsä on HERran
Templi.
7:5 Vaan jos te todella pa-
rannatte vaelluksenne ja te-
konne, jos te todella teette
oikeuden niin toiselle kuin
toisellekin,
7:5 Mutta parantakaat todel-
la elämänne ja menonne, ja
tehkäät jalo oikeus yhden ja
toisen välillä.
7:5 Mutta parandacat teidän
elämän ja menon/ ja tehkät
oikeus yhdelle ja toiselle
7:6 ette sorra muukalaista,
orpoa ja leskeä, ette vuodata
viatonta verta tässä paikassa
ettekä seuraa muita jumalia
turmioksenne,
7:6 Muukalaisille, orvoille ja
leskille älkäät tehkö väkival-
taa, älkäät myös vuodattako
viatointa verta tässä paikas-
sa, ja älkäät muita jumalia
seuratko itsellenne vahin-
goksi;
muucalaisille/ orwoille ja les-
kille/
7:6 Ja älkät tehkö wäkiwal-
da/ älkät myös wuodattaco
wiatoinda werta täsä paicas/
ja älkät muita jumalita seu-
ratco/ idze teillen wahingoxi.
7:7 niin minä annan teidän
asua tässä paikassa, maassa,
jonka minä olen antanut tei-
dän isillenne, iankaikkisesta
iankaikkiseen.
7:7 Niin minä tahdon antaa
teidän asua tässä paikassa
aina ja ijankaikkisesti, tässä
maassa, jonka minä annoin
teidän isillenne.
7:7 Nijn minä asun teidän
cansan täsä paicas ijancaic-
kisest/ täsä maasa jonga
minä annoin teidän Isillen.
7:8 Mutta katso, te luotatte
valheen sanoihin, joista ei ole
hyötyä.
7:8 Mutta te luotatte valhee-
sen, joka ei mitään auta.
7:8 MUtta te luotatte teitän
walheseen/ joca ei teitä auta.
7:9 Miten on? Te varastatte,
tapatte, rikotte avion, vannot-
te väärin, poltatte uhreja
Baalille ja seuraatte vieraita
jumalia, joita te ette tunne.
7:9 Ja te olette vielä sitten-
kin varkaat, murhamiehet,
huorintekiät, valapattoiset ja
suitsutatte Baalille, ja nou-
datatte vieraita jumalia, joita
ette tunne.
7:9 Ja te oletta wielä sijttekin
warcat/ murhamiehet/ huo-
rintekiät walapattoiset/ suid-
zutatte Baalille/ ja noudatat-
te wieraita jumalita/ joita et
te tunne.
7:10 Ja te tulette ja astutte
minun eteeni tähän huonee-
seen, joka on otettu minun
nimiini, ja sanotte: 'Me kyllä
pelastumme' - tehdäksenne
yhä kaikkia näitä kauhistuksia!
7:10 Te tulette myös ja sei-
sotte minun edessäni tässä
huoneessa, joka minun ni-
melläni kutsutaan, ja sanot-
te: ei meidän mitään hätää
ole, vaikka me teemme nä-
mät kauhistukset.
7:10 Te tuletta myös ja sei-
sotta minun edesäni täsä
huonesa/ joca minun nimel-
läni cudzutan/ ja sanotta: ei
meidän mitän hätä ole/ ehkä
me teem nämät cauhistuxet.
7:11 Ryövärien luolaksiko te
katsotte tämän huoneen, joka
on otettu minun nimiini? Kat-
so, sellaiseksi minäkin olen
sen havainnut, sanoo Herra.
7:11 Pidättekö te siis tämän
huoneen, joka minun nimel-
läni nimitetty on, ryövärien
luolana? Katso, kyllä minä
sen näen, sanoo \Herra\.
7:11 Pidättekö te sijs tämän
huonen/ joca minun nimelleni
nimitetty on/ murhan luola-
na? cadzo/ kyllä minä sen
näen/ sano HERra.
7:12 Menkääpä minun asuin-
paikkaani, joka oli Siilossa,
7:12 Mutta menkäät nyt mi-
nun paikkaani, joka on Si-
7:12 Mengät minun paickani
Siloon/ josa minun nimen