Page 225 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

13:9 Ja se olkoon merkkinä
sinun kädessäsi ja muistutuk-
sena sinun otsallasi, että Her-
ran laki olisi sinun suussasi;
sillä Herra vei sinut väkevällä
kädellä pois Egyptistä.
13:9 Sentähden pitää tämä
oleman sinulle merkiksi si-
nun kädessäs, ja muistoksi
sinun edessäs, että \Herran\
käsky pitää oleman sinun
suussas; sillä \Herra\ on
väkevällä kädellä sinun joh-
dattanut Egyptistä.
13:9 Sentähden tämän pitä
oleman sinulle merkixi sinun
kädesäs/ ja muistoxi sinun
edesäs/ että HERran käsky
pitä oleman sinun suusas/
että HERra on wäkewällä kä-
dellä sinun johdattanut Egyp-
tistä.
13:10 Sentähden noudata
tätä säädöstä määräaikanan-
sa vuodesta vuoteen.
13:10 Sentähden pidä tämä
sääty ajallansa vuosi vuodel-
ta.
13:10 Sentähden pidä tämä
sääty ajallans wuosiwuodelda.
13:11 Ja kun Herra on vienyt
sinut kanaanilaisten maahan,
niinkuin hän on sinulle ja si-
nun isillesi vannonut, ja kun
hän on sen sinulle antanut,
13:11 Ja koska \Herra\ on
sinun vienyt Kanaanealais-
ten maalle, niinkuin hän si-
nulle ja sinun isilles vanno-
nut on, ja antanut sen sinul-
le,
13:11 COsca HERra on sinun
wienyt Cananerein maalle/
nijncuin hän sinulle ja sinun
Isilles wannonut on/ ja anda-
nut sen sinulle.
13:12 niin luovuta Herralle
kaikki, mikä avaa äidinkoh-
dun; ja kaikki ensiksisyntyneet
karjastasi, urospuolet, olkoot
Herran.
13:12 Niin pitää sinun eroit-
taman \Herralle\ jokaisen
kuin avaa äitinsä kohdun, ja
jokaisen esikoisen eläinten
seassa, kuin sinulla on:
kaikki miehenpuoli on
\Herran\.
13:12 Nijn pitä sinun eroitta-
man HERralle jocaidzen cuin
awa äitins cohdun/ ja esicoi-
sen eläinden seas/ cuin si-
nulla on/ caicki miehenpuoli
on HERran.
13:13 Mutta jokainen aasin
ensiksisynnyttämä lunasta
lampaalla; mutta jos et sitä
lunasta, niin taita siltä niska.
Ja lunasta jokainen ihmisen
esikoinen poikiesi seassa.
13:13 Mutta kaikki aasin
esikoiset pitää sinun lunas-
taman karitsalla; jollet sinä
lunasta sitä, niin väännä
niskat rikki. Mutta jokaisen
esikoisen ihmisistä sinun
lastes seassa pitää sinun lu-
nastaman.
13:13 Mutta caicki Asin esi-
coiset pitä sinun lunastaman
lamballa: Jollet sinä lunasta
sitä/ nijn wäännä niscat ricki.
Mutta jocaidzen esicoisen
ihmisistä sinun lastes seas
pitä sinun lunastaman.
13:14 Ja kun sinun poikasi
vastaisuudessa kysyy sinulta
ja sanoo: Mitä tämä merkit-
see? niin vastaa hänelle: Her-
ra vei meidät väkevällä kädel-
lä pois Egyptistä, orjuuden
pesästä.
13:14 Ja koska sinun poikas
kysyy sinulta tästedes: mikä
tämä on? pitää sinun sano-
man hänelle: \Herra\ on
johdattanut meitä väkevällä
kädellä Egyptistä, orjuuden
huoneesta.
13:14 Ja cosca sinun poicas
kysy sinulle tänäpänä eli
huomena: mikä tämä on? si-
nun pitä sanoman hänelle:
HERra on johdattanut meidän
wäkewällä kädellä Egyptistä
orjuden huonesta.
13:15 Sillä kun farao paatui
ja kieltäytyi päästämästä mei-
tä, surmasi Herra kaikki esi-
koiset Egyptin maassa, ihmis-
ten esikoisista karjan esikoi-
siin asti. Sentähden minä uh-
raan Herralle jokaisen uros-
puolen, joka avaa äidinkoh-
dun, ja jokaisen esikoisen
pojistani minä lunastan.
13:15 Sillä se tapahtui, kos-
ka Pharao kovuutti itsensä ja
ei tahtonut meitä päästää,
että \Herra\ löi kuoliaaksi
jokaisen esikoisen Egyptin
maalla, ihmisen esikoisesta
niin eläinten esikoiseen asti:
sentähden uhraan minä
\Herralle\ jokaisen kuin äi-
tinsä kohdun avaa, joka
miehenpuoli on, ja jokaisen,
esikoisen minun lapsistani
13:15 Sillä cosca Pharao ei
tahtonut meitä päästä/ löi
HERra cuoliaxi jocaidzen esi-
coisen Egyptin maalla/ ihmi-
sen esicoisesta nijn eläinden
esicoisen asti: sentähden uh-
ran minä HERralle jocaidzen
cuin ensin äitins cohdun
awa/ joca miehenpuoli on/
ja jocaidzen esicoisen minun