Page 2211 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Jumalamme autuuden.
ääret näkevät meidän Juma-
lamme autuuden.
man äret näkewät meidän
Jumalam autuden.
52:11 Pois, pois! Lähtekää
sieltä, älkää koskeko saastai-
seen; lähtekää sen keskeltä,
puhdistautukaa, te Herran
aseenkantajat.
52:11 Paetkaat, paetkaat,
lähtekäät sieltä, ja älkäät
mihinkään saastaiseen sat-
tuko; menkäät ulos heidän
tyköänsä, puhdistakaat tei-
tänne, te jotka \Herran\ ka-
lua kannatte.
52:11 PAetcat/ paetcat/ läh-
tekät sieldä ja älkät mihingän
saastaiseen sattuco/ mengät
ulos heidän tyköns/ puhdis-
tacat teitän/ te jotca HERran
calua cannat.
52:12 Sillä ei teidän tarvitse
kiiruusti lähteä, ei paeten kul-
kea; sillä Herra käy teidän
edellänne, Israelin Jumala
seuraa suojananne.
52:12 Sillä ei teidän pidä
lähtemän nopiasti, eli vael-
taman pakenemisella; sillä
\Herra\ on lähtevä teidän
edellänne, ja Israelin Jumala
on kokoova teitä.
52:12 Sillä ei teidän pidä läh-
temän nopiast/ eli waelda-
man pagolla: sillä HERra on
lähtewä teidän edellän/ ja
Israelin Jumala on cocowa
teitä.
52:13 Katso, minun palvelijani
menestyy, hän on nouseva,
kohoava ja sangen korkea
oleva.
52:13 Katso, minun palve-
liani tekee toimellisesti: hän
korotetaan, nostetaan ylös,
ja tulee sangen korkiaksi.
52:13 CAdzo/ minun palweli-
an teke toimellisest/ ja cor-
gotetan/ nostetan/ ja tule
sangen corkiaxi.
52:14 Niinkuin monet kauhis-
tuivat häntä - sillä niin run-
neltu, ei enää ihmisenkaltai-
nen, oli hänen muotonsa,
hänen hahmonsa ei ollut ih-
mislasten hahmo -
52:14 Niin että moni sinun
ylitses hämmästyy, että hä-
nen muotonsa on rumempi
muita ihmisiä, ja hänen
hahmonsa huonompi kuin
ihmisten lasten.
52:14 Nijn että monda si-
nusta heidäns pahenda/ että
hänen muotons on rymembi
muita ihmisiä/ ja hänen
hahmons on nijncuin ihmis-
tengin lasten.
52:15 niin hän on saattava
ihmetyksiin monet kansat,
hänen tähtensä kuninkaat
sulkevat suunsa. Sillä mitä
heille ei ikinä ole kerrottu,
sen he saavat nähdä, mitä
he eivät ole kuulleet, sen he
saavat havaita.
52:15 Mutta niin on hän
monta pakanaa priiskottava,
että myös kuningasten täy-
tyy suunsa hänen edessänsä
tukita; sillä joille ei mitään
hänestä ilmoitettu ollut, ne-
kin hänen ilolla näkevät, ja
jota ei he kuulleet ole, sen ne
ymmärtävät.
52:15 Mutta nijn on hän
monda pacanata prijscotta-
wa/ että myös Cuningatkin
heidän suuns hänen edesäns
tuckiwat: sillä joille ei mitän
hänestä ilmoitettu ollut/ ne-
kin hänen ilolla näkewät ja
jotca ei mitän sijtä cuullet
ole/ nekin hawaidzewat.
Jesaja
53 LUKU
53 LUKU
LIII. Lucu
53:1 Kuka uskoo meidän
saarnamme, kenelle Herran
käsivarsi ilmoitetaan?
53:1 Kuka uskoo meidän
saarnamme, ja kenelle
\Herran\ käsivarsi ilmoite-
taan?
53:1 MUtta cuca usco mei-
dän saarnam? ja kenelle HER-
ran käsiwarsi ilmoitetan?
53:2 Hän kasvoi Herran
edessä niinkuin vesa, niinkuin
juuri kuivasta maasta. Ei ollut
hänellä vartta eikä kauneutta;
me näimme hänet, mutta ei
ollut hänellä muotoa, johon
me olisimme mielistyneet.
53:2 Sillä hän nousee ylös
hänen edessänsä niinkuin
vesa, ja niinkuin juuri kui-
vasta maasta; ei hänellä ole
muotoa, eikä kauneutta; me
näimme hänen, vaan ei ollut
hänellä sitä muotoa, joka
meille olis kelvannut.
53:2 Sillä hän putcahta hä-
nen edesäns nijncuin wesa/
ja nijncuin juuri cuiwasta
maasta. Ei hänellä ole ensin-
gän muoto eikä cauneutta/
me näimme hänen/ waan ei
ollut hänellä meille kelpawata