Page 2210 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

irroita kahleet kaulastasi, sinä
vangittu tytär Siion.
päästä sinuas kahleista, sinä
vangittu Zionin tytär.
52:3 Päästä sinus cahleista/
sinä fangittu Zionin tytär:
52:3 Sillä näin sanoo Herra:
Ilmaiseksi teidät myytiin, ra-
hatta teidät lunastetaan.
52:3 Sillä näin sanoo
\Herra\: te olette tyhjään
myydyt, ja ilman rahaa te
lunastetaan.
sillä näin sano HERra: te
oletta tyhjän mydyt/ ja ilman
rahata te lunastetan.
52:4 Sillä näin sanoo Herra,
Herra: Minun kansani meni
ensin alas Egyptiin asumaan
siellä muukalaisena, ja sitten
Assur sorti sitä ilman syytä.
52:4 Sillä näin sanoo Herra,
\Herra\: minun kansani
meni ensin alas Egyptiin,
olemaan siellä vieraana; ja
Assur on heille väkivaltaa
tehnyt ilman syytä.
52:4 Sillä nijn sano HERra
Jumala: minun Canssan meni
ensin alas Egyptin/ oleman
siellä wierasna/ ja Assur on
heille wäkiwalda tehnyt ilman
syytä.
52:5 Ja nyt, mitä minulla on
tekemistä täällä, sanoo Herra,
kun minun kansani on viety
pois ilmaiseksi? Sen valtiaat
elämöivät, sanoo Herra, ja
minun nimeäni pilkataan alati,
kaiket päivät.
52:5 Vaan mitä nyt minulle
tämän edestä tehdään? sa-
noo \Herra\; sillä minun
kansani ilman syytä viedään
pois? että ne, jotka heitä hal-
litsevat, saattavat heidät it-
kemään, sanoo \Herra\, ja
minun nimeäni pilkataan
päivä päivältä.
52:5 Waan mitä tämän edest
tehdän? sano HERra: sillä
minun Canssan huckan wie-
tellän/ että ne jotca heitä
hallidzewat/ saattawat heidän
itkemän/ sano HERra.
52:6 Ja minun nimen pilcatan
päiwä päiwäldä
52:6 Sentähden minun kan-
sani on tunteva minun nime-
ni, sentähden se on tunteva
sinä päivänä, että minä olen
se, joka sanon: "Katso, tässä
minä olen."
52:6 Sentähden pitää minun
kansani sinä päivänä minun
nimeni tunteman, että minä
itse olen se, joka puhun,
katso, minä se olen.
sentähden pitä minun Cans-
san sinä päiwänä minun ni-
meni tundeman.
52:7 Sillä cadzo/ minä puhun
idze:
52:7 Kuinka suloiset ovat
vuorilla ilosanoman tuojan
jalat, hänen, joka julistaa
rauhaa, ilmoittaa hyvän sa-
noman, joka julistaa pelastus-
ta, sanoo Siionille: "Sinun
Jumalasi on kuningas!"
52:7 O kuinka suloiset ovat
evankeliumin saarnaajain
jalat vuorilla, jotka rauhaa
julistavat, jotka hyvää saar-
naavat, autuuden ilmoitta-
vat, jotka Zionille sanovat:
sinun Jumalas on kuningas.
O cuinga suloiset owat nijden
jalat wuorilla jotca rauha ju-
listawat/ jotca hywä saarna-
wat/ autuden ilmoittawat.
52:8 Jotca Zionille sanowat:
sinun Jumalas on Cuningas/
52:8 Kuule! Vartijasi korotta-
vat äänensä, kaikki he rie-
muitsevat, sillä he näkevät
silmästä silmään, kuinka Her-
ra palajaa Siioniin.
52:8 Sinun vartias huutavat
korkiasti ja iloitsevat ynnä,
sillä se nähdään ilmeisesti,
koska \Herra\ kääntää Zio-
nin.
sinun wartias huutawat cor-
kiast ja iloidzewat: sillä se
nähdän ilmeisest cosca HERra
käändä Zionin.
52:9 Huutakaa ilosta, riemuit-
kaa, kaikki te Jerusalemin
rauniot, sillä Herra lohduttaa
kansansa, lunastaa Jerusale-
min.
52:9 Iloitkaat ja riemuitkaat
ynnä, te Jerusalemin autiot;
sillä \Herra\ on kansaansa
lohduttanut, ja Jerusalemin
päästänyt.
52:9 Iloitcat ja riemuitcat te
Jerusalemin autiat: sillä HER-
ra on hänen Canssans wah-
wistanut/ ja Jerusalemin
päästänyt.
52:10 Herra paljastaa pyhän
käsivartensa kaikkien kanso-
jen nähden, ja kaikki maan
ääret saavat nähdä meidän
52:10 \Herra\ on ilmoittanut
pyhän käsivartensa kaikkein
pakanain silmäin edessä,
niin että kaikki maailman
52:10 HERra on ilmoittanut
hänen pyhän käsiwartens
caickein pacanain silmäin
edes/ nijn että caicki mail-