Page 2179 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

oletteko te jumalia. Tehkää
hyvää tai tehkää pahaa, niin
me katsomme ja ihmettelem-
me.
ymmärrämme teidän olevan
jumalat; tehkäät hyvää eli
pahaa, niin me puhumme
siitä ja katselemme ynnä.
ymmärräm teidän olewan ju-
malat/ tehkat hywä eli paha/
nijn me puhum sijtä ja cadze-
lem ynnä.
41:24 Katso, te olette pelk-
kää tyhjää, ja teidän tekonne
ovat turhat. Kauhistus se, jo-
ka teidät valitsee!
41:24 Katso, te olette tyhjäs-
tä, ja teidän tekonne on
myös tyhjästä; ja joka teitä
valitsee, se on kauhistus.
41:24 Cadzo/ te oletta tyh-
jäst/ ja teidän tecon pahembi
Kyykärmettä/ ja joca teitä
walidze/ on cauhistus.
41:25 Minä herätin pohjoises-
ta hänet, ja hän tuli, päivän-
koitosta hänet, joka rukoilee
minun nimeäni, ja hän tallaa
käskynhaltijoita kuin lokaa,
niinkuin savenvalaja savea
sotkee.
41:25 Mutta minä herätän
yhden pohjasta, ja hän tulee;
idästä hän on heille saarnaa-
va minun nimeeni; ja hän
käy voimallisten päällä niin-
kuin saven, ja sotkuu savea
niinkuin savenvalaja.
41:25 Mutta minä herätän
yhden pohjasta/ ja hän tule
idästä/ hän on heille saar-
nawa minun nimeni/ ja hän
käy woimallisten päällä nijn-
cuin sawen/ ja sotcu sawe
nijncuin sawenwalaja.
41:26 Kuka on sen alunpitäen
ilmoittanut, että olisimme sen
tienneet, ja edeltäpäin, niin
että voisimme sanoa: "Hän oli
oikeassa"? Ei kukaan sitä il-
moittanut, ei kukaan sitä kuu-
luttanut, ei kukaan kuullut
teiltä sanaakaan.
41:26 Kuka taitaa jotain il-
moittaa alusta, että me ym-
märtäisimme? eli ennustaa
edellä, että me sanoa mah-
taisimme: sinä olet vanhurs-
kas. Mutta ei tässä ole yh-
tään ilmoittajaa, ei yhtään
joka jotain antaa kuulla, ei
yhtään joka teidän sanojan-
ne kuulee.
41:26 Cuca taita jotain ilmoit-
ta algusta/ että me ymmär-
räisim? eli ennusta edellä/
että me sanoa mahdaisim?
sinä puhut oikein. Mutta ei
täsä ole yhtän ilmoittajata/
ei yhtän joca jotain anda
cuulla/ ei yhtän joca teildä
yhdengän sanan cuule.
41:27 Minä ensimmäisenä
sanon Siionille: "Katso, katso,
siinä ne ovat!" ja annan Je-
rusalemille ilosanomantuojan.
41:27 Minä olen ensimäinen,
joka sanon Zionille; katso,
siellä on se; ja tahdon antaa
Jerusalemille suloisen saar-
naajan.
41:27 Minä olen ensimäinen
joca sanon Zionille: cadzo/
siellä on se/ ja andacat Je-
rusalemille saarnaja.
41:28 Minä katselen ympäril-
leni, mutta ei ole ketään; ei
kenkään näistä voi antaa
neuvoa, että kysyisin heiltä ja
he vastaisivat.
41:28 Mutta minä katselen,
ei siellä ole ketään, ja katson
heidän keskellänsä, mutta ei
siellä ole yhtään neuvonan-
tajaa; minä kysyn heiltä, ja
heidän pitäis vastaaman mi-
nua.
41:28 Mutta tänne minä cad-
zelen/ ei siellä ole ketän ja
cadzon heidän keskelläns/
mutta ei siellä ole yhtän
neuwonandajata: minä kysyn
heille/ ja heidän pidäis was-
taman minua.
41:29 Katso, kaikki he ovat
pelkkää petosta, turhat ovat
heidän työnsä; tuulta ja tyh-
jää ovat heidän valetut ku-
vansa.
41:29 Katso, se on kaikki
vääryys, heidän työnsä on
turha; heidän epäjumalansa
ovat tuuli ja tyhjyys.
41:29 Cadzo/ se on caicki
tusca/ sula turhuus/ ja hei-
dän työns on turha/ heidän
epäjumalans owat tuuli ja
tyhjys.
Jesaja
42 LUKU
42 LUKU
XLII. Lucu
42:1 Katso, minun palvelijani,
jota minä tuen, minun valittu-
ni, johon minun sieluni mielis-
tyi. Minä olen pannut Henkeni
42:1 Katso, minun palvelia-
ni, minä häntä tuen, ja mi-
nun valittuni, jossa minun
sieluni mielistyi. Minä olen
42:1 CAdzo/ minun palwelia-
ni/ minä händä tuen/ ja mi-
nun walittun/ josa minun sie-
lun hywäst mielisty. Minä olen