Page 2175 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

josa asutan
40:23 Hän tekee ruhtinaat
olemattomiksi, saattaa maan
tuomarit tyhjän veroisiksi.
40:23 Joka pääruhtinaat
tyhjäksi tekee, ja hävittää
tuomarit maan päältä,
joca pääruhtinat tyhjäxi teke/
ja häwittä Duomarit maan
pääldä.
40:24 Tuskin he ovat istute-
tut, tuskin kylvetyt, tuskin on
heidän vartensa juurtunut
maahan, niin hän puhaltaa
heihin, ja he kuivettuvat;
myrsky vie heidät kuin oljen-
korret.
40:24 Niinkuin ei he olisi is-
tutetut, eikä kylvetyt, eli hei-
dän kantonsa juurtuneet
maahan; niin että he kuivet-
tuvat, kuin tuuli heidän
päällensä puhaltaa, ja tuu-
lispää vie heidät matkaansa
niinkuin akanat.
40:24 Nijn cuin ei he olis
istutetut/ eikä kylwetyt/ eli
heidän candons juurtunet
maahan/ nijn että he cuiwet-
tuwat/ cosca tuuli heidän
päällens puhalda/ ja tuulis-
pää wie heidän matcans nijn-
cuin acanat.
40:25 "Keneenkä siis te ver-
taatte minut, jonka kaltainen
minä olisin", sanoo Pyhä.
40:25 Keneenkä te siis mi-
nun verrata tahdotte, jonka
kaltainen minä olisin? sanoo
Pyhä.
40:25 Keneengä sijs te minun
werrata tahdotta/ jonga cal-
tainen minä olen? sano se
Pyhä.
40:26 Nostakaa silmänne
korkeuteen ja katsokaa: kuka
on nämä luonut? Hän, joka
johdattaa esiin niitten joukot
täysilukuisina, joka nimeltä
kutsuu ne kaikki; suuri on
hänen voimansa ja valtainen
hänen väkensä: ei yksikään
jää häneltä pois.
40:26 Nostakaat silmänne
korkeuteen ja katsokaat, ku-
ka ne kappaleet luonut on, ja
vie edes heidän joukkonsa
luvulla? kutsuu ne kaikki
nimeltänsä? Hänen varansa
ja väkevä voimansa on niin
suuri, ettei häneltä mitään
puutu.
40:26 NOstacat silmän cor-
keuteen/ ja cadzocat/ cuca
ne cappalet luonut on/ ja
wie edes heidän jouckons
lugulla? joca heidän cudzu
caicki nimeldäns. Hänen wa-
rans ja wäkewä woimans on
nijn suuri/ ettei häneldä mi-
tän puutu.
40:27 Miksi sinä, Jaakob, sa-
not ja sinä, Israel, puhut:
"Minun tieni on Herralta sa-
lassa, minun oikeuteni on
joutunut pois minun Jumalani
huomasta"?
40:27 Miksis siis sinä Jakob
sanot, ja sinä Israel puhut:
minun tieni on \Herralta\
salattu, ja minun oikeuteni
käy minun Jumalani ohitse?
40:27 Mixi sijs sinä Jacob
sanot? ja sinä Israel puhut?
minun tieni on HERralda sa-
lattu/ ja minun Jumalatani?
40:28 Etkö tiedä, etkö ole
kuullut: Herra on iankaikkinen
Jumala, joka on luonut maan
ääret? Ei hän väsy eikä
näänny, hänen ymmärryksen-
sä on tutkimaton.
40:28 Etkös tiedä? etkös ole
kuullut? \Herra\ ijankaikki-
nen Jumala, joka maan ääret
on luonut, ei väsy eikä
näänny; hänen ymmärryk-
sensä on tutkimatoin.
40:28 Etkös tiedä? etkös ole
cuullut? HERra ijancaickinen
Jumala/ joca maan äret on
luonut/ ei wäsy eikä näänny/
hänen ymmärryxens on tutki-
matoin.
40:29 Hän antaa väsyneelle
väkeä ja voimattomalle voi-
maa yltäkyllin.
40:29 Hän antaa väsyneille
voiman, ja väettömille kyllä
väkeä.
40:29 Hän anda wäsyneille
woiman/ ja wäettömille kyllä
wäke.
40:30 Nuorukaiset väsyvät ja
nääntyvät, nuoret miehet
kompastuvat ja kaatuvat;
40:30 Nuorukaiset väsyvät ja
nääntyvät, ja nuoret miehet
peräti lankeevat;
40:30 Nuorucaiset wäsywät ja
näändywät/ ja nuoret miehet
langewat.
40:31 mutta ne, jotka Herraa
odottavat, saavat uuden voi-
man, he kohottavat siipensä
40:31 Mutta jotka \Herraa\
odottavat, ne saavat uuden
voiman, niin että he menevät
40:31 Mutta jotca HERra
odottawat/ ne saawat uden
woiman/ nijn että he mene-