Page 2090 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

toisellensa ja sanoivat: "Pyhä,
pyhä, pyhä Herra Sebaot;
kaikki maa on täynnä hänen
kunniaansa."
sellensa ja sanoivat: Pyhä,
pyhä, pyhä, \Herra\ Zebaot:
kaikki maa on täynnä hänen
kunniaansa;
ja sanoit: Pyhä/ Pyhä/ Pyhä/
HERra Zebaoth/ caicki maa
on täynäns hänen cunniatans.
6:4 Ja kynnysten perustukset
vapisivat heidän huutonsa
äänestä, ja huone täyttyi sa-
vulla.
6:4 Niin että pihtipielet vapi-
sivat heidän huutonsa ää-
nestä, ja huone täytettiin sa-
vulla.
6:4 Nijn että pihtipielet wapi-
sit heidän huudons änestä/
ja huone täytettin sawulla.
6:5 Niin minä sanoin: "Voi
minua! Minä hukun, sillä mi-
nulla on saastaiset huulet, ja
minä asun kansan keskellä,
jolla on saastaiset huulet;
sillä minun silmäni ovat näh-
neet kuninkaan, Herran Seba-
otin."
6:5 Niin minä sanoin: voi
minuani! minä hukun, sillä
minulla on saastaiset huulet,
ja asun sen kansan seassa,
jolla on saastaiset huulet;
sillä minun silmäni ovat
nähneet kuninkaan,
\Herran\ Zebaotin.
6:5 Nijn minä sanoin: woi
minuani/ minä hucun: sillä
minulla on saastaiset huulet/
ja asun sen Canssan seas/
jolla on saastaiset huulet:
sillä minun silmäni owat näh-
net Cuningan HERran Zebaot-
hin.
6:6 Silloin lensi minun luok-
seni yksi serafeista, kädes-
sään hehkuva kivi, jonka hän
oli pihdeillä ottanut alttarilta,
6:6 Niin lensi yksi Seraphi-
meista minun tyköni, jolla oli
kädessä tulinen hiili, jonka
hän otti hohtimilla alttarilta,
6:6 Nijn lensi yxi Zeraphimeist
minun tygöni/ jolla oli kädes
tulinen hijli/ jonga hän otti
hohtimilla Altarilda.
6:7 ja kosketti sillä minun
suutani sanoen: "Katso, tämä
on koskettanut sinun huuliasi;
niin on sinun velkasi poistettu
ja syntisi sovitettu."
6:7 Ja rupesi minun suuhu-
ni, ja sanoi: katso, tällä olen
minä ruvennut huuliis, että
sinun pahat tekos otettaisiin
sinulta pois, ja sinun rikok-
ses olis sovitettu.
6:7 Ja rupeis minun suuhuni/
ja sanoi: cadzo/ tällä olen
minä ruwennut sinun huulijs/
että sinun pahat tecos ote-
taisin sinulda pois/ ja sinun
ricoxes olis sowitettu.
6:8 Ja minä kuulin Herran
äänen sanovan: "Kenenkä
minä lähetän? Kuka menee
meidän puolestamme?" Minä
sanoin: "Katso, tässä minä
olen, lähetä minut."
6:8 Ja minä kuulin Herran
äänen, että hän sanoi: ke-
nenkä minä lähetän? kuka
tahtoo olla meidän sanan-
saattajamme? Mutta minä
sanoin: tässä minä olen, lä-
hetä minua.
6:8 JA minä cuulin HERran
änen/ että hän sanoi: kenen-
gä minä lähetän? cuca tahto
olla meidän sanansaattajam?
6:9 Mutta minä sanoin: täsä
minä olen/ lähetä minua.
6:9 Niin hän sanoi: "Mene ja
sano tälle kansalle: 'Kuule-
malla kuulkaa, älkääkä ym-
märtäkö, näkemällä nähkää,
älkääkä käsittäkö.'
6:9 Ja hän sanoi: mene ja
sano tälle kansalle, kuulten
kuulkaat, ja älkäät ymmär-
täkö, nähden nähkäät, ja
älkäät tähtäkö.
Ja hän sanoi: mene/ ja sano
tälle Canssalle: cuulcat ja
älkät ymmärtäkö/ nähkät ja
älkät tähtäkö.
6:10 Paaduta tämän kansan
sydän, koveta sen korvat,
sokaise sen silmät, ettei se
näkisi silmillään, ei kuulisi
korvillaan, ei ymmärtäisi sy-
dämellään eikä kääntyisi ja
parannetuksi tulisi."
6:10 Paaduta tämän kansan
sydän, ja anna heidän kor-
vansa paksuksi tulla, ja so-
kaise heidän silmänsä, ettei
he näkisi silmillänsä, eikä
kuulisi korvillansa, eli myös
ymmärtäisi sydämellänsä, eli
kääntäisi itsiänsä ja paran-
netuksi tulisi.
6:10 Paaduta tämän Canssan
sydän/ ja anna heidän cor-
wans paxuxi tulla/ ja sowaise
heidän silmäns/ ettei he näe
silmilläns/ eikä cuule corwil-
lans/ eli myös ymmärrä sy-
dämilläns/ eli käännä idzens
ja paranisit.
6:11 Mutta minä sanoin:
6:11 Mutta minä sanoin:
6:11 Mutta minä sanoin: HER-