Page 203 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kiwiastioisa.
7:20 Ja Mooses ja Aaron te-
kivät, niinkuin Herra oli käs-
kenyt. Hän kohotti sauvan ja
löi Niilivirran veteen faraon ja
hänen palvelijainsa nähden; ja
kaikki vesi, joka virrassa oli,
muuttui vereksi.
7:20 Niin Moses ja Aaron te-
kivät niinkuin \Herra\ oli
käskenyt, ja hän nosti sau-
van ja löi veteen, joka virras-
sa oli, Pharaon ja hänen pal-
veliainsa edessä: ja kaikki
vedet, jotka olivat virrassa,
muuttuivat vereksi.
7:20 Nijn Moses ja Aaron teit
nijncuin HERra oli käskenyt/
ja nosti sauwans ja löi we-
teen/ joca wirrasa oli/ Pha-
raon ja hänen palwelioittens
edes/ ja caicki wedet/ jotca
olit wirrasa/ muutuit werexi.
7:21 Ja kalat virrassa kuoli-
vat, ja virta haisi, niin että
egyptiläiset eivät saattaneet
juoda vettä virrasta; ja verta
oli kaikkialla Egyptin maassa.
7:21 Ja kala, jotka olivat vir-
rassa, kuolivat, ja virta haisi,
niin ettei Egyptiläiset saaneet
juoda vettä virrasta. Ja veri
oli koko Egyptin maalla.
7:21 Ja calat/ jotca olit wir-
rasa/ cuolit/ ja wirta haisi/
nijn ettei Egyptiläiset saanet
juoda wettä wirrasta. Ja weri
oli coco Egyptin maalla.
7:22 Mutta Egyptin tietäjät
tekivät samoin taioillansa. Ja
faraon sydän paatui, eikä hän
kuullut heitä, niinkuin Herra
oli sanonutkin.
7:22 Egyptin noidat tekivät
myös niin noituuksillansa.
Mutta Pharaon sydän paatui,
ja ei kuullut heitä: niinkuin
\Herra\ sanonut oli.
7:22 Egyptin noidat teit myös
nijn heidän noituuxillans. Mut-
ta Pharaon sydän paatui ja ei
cuullut heitä/ nijncuin HERra
sanonut oli.
7:23 Ja farao kääntyi ja pa-
lasi kotiinsa eikä välittänyt
tästäkään.
7:23 Ja Pharao käänsi itsen-
sä ja palasi kotiansa, ja ei
pannut sitäkään sydämeen-
sä.
7:23 Ja Pharao käänsi hä-
nens ja palais cotians/ ja ei
lucua pitänyt.
7:24 Mutta kaikki egyptiläiset
kaivoivat Niilivirran ympäriltä
vettä juodaksensa; sillä he
eivät voineet juoda virran vet-
tä.
7:24 Mutta kaikki Egyptiläi-
set kaivoivat virran ympärillä
vettä juodaksensa; sillä ei he
saaneet juoda virran vesistä.
7:24 Mutta caicki Egyptiläiset
caiwoit wirran ymbärillä/ ja
edzeit wettä juodaxens/ sillä
ei he saanet juoda wirran
wesistä.
7:25 Ja näin oli kulunut seit-
semän päivää siitä, kun Herra
oli lyönyt Niilivirtaa.
7:25 Ja se oli täyttä seitse-
män päivää, sittenkuin
\Herra\ oli lyönyt virran.
7:25 Ja se oli seidzemen
päiwä/ sijttecuin HERra oli
lyönyt wirran.
2 Mooses
8 LUKU
8 LUKU
VIII. Lucu
8:1 Sitten Herra sanoi Moo-
sekselle: Mene faraon luo ja
sano hänelle: Näin sanoo
Herra: Päästä minun kansani
palvelemaan minua.
8:1 Ja \Herra\ sanoi Mosek-
selle: mene Pharaon tykö, ja
sano hänelle: näin sanoo
\Herra\: päästä minun kan-
sani palvelemaan minua.
8:1 JA HERra sanoi Mosexel-
le: mene Pharaon tygö/ ja
sano hänelle: näin sano HER-
ra: päästä minun Canssan
palweleman minua.
8:2 Mutta jos kieltäydyt pääs-
tämästä heitä, niin katso, mi-
nä rankaisen koko sinun
maatasi sammakoilla.
8:2 Vaan jos et sinä tahdo
päästää; katso, niin minä
rankaisen kaikki sinun maas
ääret sammakoilla.
8:2 Waan jos et sinä tahdo
päästä/ cadzo/ nijn minä
rangaisen caicki sinun maasä-
ret sammacoilla.
8:3 Ja Niilivirta on vilisevä
sammakoita, ja ne nousevat
maalle ja tulevat sinun taloo-
si ja makuuhuoneeseesi ja
vuoteeseesi, sekä sinun pal-
8:3 Niin että virran pitää
kuohuman sammakoista, ja
ne pitää astuman ylös, ja
tuleman sinun huoneesees,
ja sinun lepokammioos, ja
sinun vuoteesees, niin myös
8:3 Nijn että wirta cuohu
sammacoista/ ja ne pitä as-
tuman ylös ja tuleman sinun
huonesees/ ja sinun lepo-
cammioos/ ja sinun wuo-