Page 2024 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

niinkuin tulva; mutta kuka voi
kestää luulevaisuutta?
ja karvas mieli on myrsky; ja
kuka taitaa olla kateutta
vastaan?
ja carwas mieli on myrsky/ ja
cuca taita olla waino wastan?
27:5 Parempi julkinen nuhde
kuin salattu rakkaus.
27:5 Julkinen kuritus on pa-
rempi kuin salainen rakka-
us.
27:5 Julkinen curitus/ on pa-
rembi cuin salainen rackaus.
27:6 Ystävän lyönnit ovat
luotettavat, mutta vihamiehen
suutelot ylenpalttiset.
27:6 Hyvänsuovan haavat
ovat paremmet kuin petolli-
set Vainoojain suunantami-
set.
27:6 Hywän suowan haawat/
owat paremmat cuin petolliset
wainojan suunandamiset.
27:7 Kylläinen polkee huna-
jaakin, nälkäiselle on kaikki
karvaskin makeata.
27:7 Ravittu sielu polkee
hunajaa; vaan isoovaiselle
sielulle ovat kaikki karvaat-
kin makiat.
27:7 Rawittu sielu polke hu-
najata/ waan isowaiselle sie-
lulle owat caicki carwatkin
makiat.
27:8 Kuin pesästään paennut
lintu, on mies paossa kotipai-
koiltaan.
27:8 Niinkuin lintu, joka pe-
sästänsä kulkee, niin on se
mies, joka siastansa siirtää.
27:8 Nijncuin lindu joca pe-
sästäns culke/ nijn on se
joca siastans sijrtä.
27:9 Öljy ja suitsuke ilahutta-
vat sydämen; samoin ystävän
hellyys, alttiisti neuvoja anta-
vainen.
27:9 Voiteesta ja suitsutuk-
sesta sydän iloitsee, ja ystä-
vän hyvä neuvo on sielulle
otollinen.
27:9 Woitesta ja suidzutuxes-
ta sydäin iloidze/ ja ystäwän
hywä neuwo on sielulle otol-
linen.
27:10 Ystävääsi ja isäsi ystä-
vää älä hylkää, äläkä hätä-
päivänäsi mene veljesi taloon:
parempi läheinen naapuri kuin
kaukainen veli.
27:10 Älä hylkää ystävääs, ja
isäs ystäviä, ja älä mene vel-
jes huoneesen, kuin sinun
väärin käy; sillä parempi on
kylänmies, joka läsnä on,
kuin veli, joka taampana on.
27:10 Älä hyljä sinun ystäwä-
täs ja sinun Isäs ystäwitä/ ja
älä mene weljes huoneseen/
cosca sinun wäärin käy: sillä
parembi on kylänmies joca
läsnä on/ cuin weli joca
taambana on.
27:11 Viisastu, poikani, ja
ilahuta minun sydämeni, niin
minä voin antaa herjaajalleni
vastauksen.
27:11 Ole viisas, poikani, ja
iloita sydämeni, että minä
taitaisin vastata sitä, joka
minua pilkkaa.
27:11 Ole wijsas poican/ nijn
minun sydämen iloidze: että
minä taitaisin wastata sitä
joca minua pilcka.
27:12 Mielevä näkee vaaran
ja kätkeytyy, mutta yksinker-
taiset käyvät kohti ja saavat
vahingon.
27:12 Viisas näkee vaaran,
ja lymyttää itsensä; vaan
tyhmät menevät siihen, ja
saavat vahingon.
27:12 Wijsas mies näke waa-
ran/ ja lymyttä idzens: waan
tyhmät menewät sijhen/ ja
saawat wahingon.
27:13 Ota siltä vaatteet, joka
toista takasi, ja ota häneltä
pantti vieraan naisen tähden.
27:13 Ota hänen vaattensa,
joka toisen takaa, ja ota hä-
neltä pantti muukalaisen
edestä.
27:13 Ota hänen waattens
joca toisen edestä hywä on/
ja ota häneldä pantti muuca-
laisen edestä.
27:14 Joka siunaa ystäväänsä
isoäänisesti aamulla varhain,
sille se luetaan kiroukseksi
27:14 Joka lähimmäistänsä
siunaa korkialla äänellä, ja
nousee varhain, se luetaan
hänelle kiroukseksi.
27:14 Joca lähimmäistäns
siuna corkialla änellä/ ja
nouse warahin: se luetan hä-
nelle kirouxexi.
27:15 Räystäästä tippuva vesi
sadepäivänä ja toraisa vaimo
ovat yhdenveroiset.
27:15 Riitainen vaimo, ja
alinomainen tiukkuminen
suuresta sateesta, nämät
oikein yhteen verrataan.
27:15 Rijtainen waimo ja
alinomainen tiuckuminen suu-
resta satesta/ nämät oikein