Page 2011 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

märrys, ei mikään neuvo Her-
raa vastaan.
ymmärrys, eikä neuvo, auta
\Herraa\ vastaan.
ymmärrys eikä neuwo auta
HERra wastan.
21:31 Hevonen on varustettu
taistelun päiväksi, mutta voit-
to on Herran hallussa
21:31 Hevoset valmistetaan
sodan päiväksi; mutta voitto
tulee \Herralta\.
21:31 Hewoiset waljastetan
sodan päiwäxi/ mutta woitto
tule HERralda.
Sananlaskut
22 LUKU
22 LUKU
XXII. Lucu
22:1 Nimi on kalliimpi suurta
rikkautta, suosio hopeata ja
kultaa parempi.
22:1 Hyvä sanoma on kal-
liimpi kuin suuri rikkaus, ja
suosio on parempi kuin ho-
pia ja kulta.
22:1 HYwä sanoma on cal-
limbi cuin rickaus/ ja suosio
on parembi cuin hopia ja
culda.
22:2 Rikas ja köyhä kohtaa-
vat toisensa; Herra on luonut
kumpaisenkin.
22:2 Rikas ja köyhä tulevat
toinen toistansa vastaan: ja
\Herra\ on ne kaikki tehnyt.
22:2 Ricas ja köyhä pitä toi-
nen toisens cansa oleman: ja
HERRA loi heidän molemmat.
22:3 Mielevä näkee vaaran ja
kätkeytyy, mutta yksinkertai-
set käyvät kohti ja saavat
vahingon.
22:3 Viisas näkee pahan, ja
karttaa; taitamattomat juok-
sevat lävitse, ja saavat va-
hingon.
22:3 Wijsas näke pahan/ ja
cartta idzens: taitamattomat
juoxewat läpidze/ ja saawat
wahingon.
22:4 Nöyryyden ja Herran
pelon palkka on rikkaus, kun-
nia ja elämä.
22:4 Nöyryyden ja \Herran\
pelvon palkka on rikkaus,
kunnia ja elämä.
22:4 Joca HERrasa kärsi/
sijnä on rickaus/ cunnia ja
elämä.
22:5 Orjantappuroita ja pau-
loja on väärän tiellä; henken-
sä varjelee, joka niistä kau-
kana pysyy.
22:5 Orjantappurat ja paulat
ovat väärän tiellä; vaan joka
siitä taamma vetäytyy, hän
varjelee henkensä.
22:5 Keihäs ja paulat owat
wäärän tiellä/ waan joca hä-
nens sijtä taamma wetä/ hän
warjele hengens.
22:6 Totuta poikanen tiensä
suuntaan, niin hän ei van-
hanakaan siitä poikkea.
22:6 Niinkuin sinä lapsen
totutat nuoruudessa, niin ei
hän siitä luovu, kuin hän
vanhenee.
22:6 Nijncuin lapsi tottu nuo-
rudest/ nijn ei hän sijtä luo-
wu/ cosca hän wanhene.
22:7 Rikas hallitsee köyhiä, ja
velallinen joutuu velkojan or-
jaksi.
22:7 Rikas vallitsee köyhiä,
ja joka lainaksi ottaa, hän on
lainaajan orja.
22:7 Ricas wallidze köyhä/ ja
joca lainaxi otta/ hän on
lainajan orja.
22:8 Joka vääryyttä kylvää,
se turmiota niittää, ja hänen
vihansa vitsa häviää.
22:8 Joka vääryyttä kylvää,
se niittää vaivan, ja hänen
pahuutensa hukkuu vitsalla.
22:8 Joca wääryttä kylwä/
hän nijttä waiwan ja hänen
pahudens hucku widzalla.
22:9 Hyvänsuopa saa siuna-
uksen, sillä hän antaa leiväs-
tään vaivaiselle.
22:9 Laupiaat silmät siuna-
taan, sillä hän antaa leivästä
köyhälle.
22:9 Laupiat silmät siunatan/
sillä hän anda leiwästäns
köyhille.
22:10 Aja pois pilkkaaja, niin
poistuu tora ja loppuu riita ja
häväistys.
22:10 Aja pilkkaaja pois, niin
riita asettuu, ja tora ja hä-
väistys lakkaa.
22:10 Aja pilckaja pois/ nijn
rijta asettu: ja tora ja häwäis-
tys lacka.
22:11 Joka sydämen puhtaut-
ta rakastaa, jolla on suloiset
huulet, sen ystävä on kunin-
gas.
22:11 Joka sydämen puhta-
utta rakastaa, sen huulet
ovat otolliset, ja kuningas on
hänen ystävänsä.
22:11 Uscollinen sydän puhu
otollisest/ hänen ystäwäns
on Cuningas.
22:12 Herran silmät suojele-
22:12 \Herran\ silmät varje-
22:12 HERran silmät warjele-