Page 200 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Puutielin tyttäristä, ja tämä
synnytti hänelle Piinehaan.
Nämä ovat leeviläisten perhe-
kuntien päämiehet heidän
sukujensa mukaan.
tyttäristä emännän, joka
synnytti hänelle Pinehaan.
Nämät ovat Leviläisten isäin
päät heidän sukukunnissan-
sa.
tyttärist emännän/ joca syn-
nytti Pinehan. Nämät owat
Lewitain Isäin päät heidän
sucucunnisans.
6:26 Nämä olivat Aaron ja
Mooses, joille Herra sanoi:
Viekää israelilaiset jouk-
koinensa pois Egyptin maasta.
6:26 Nämät ovat Aaron ja
Moses, joille \Herra\ sanoi:
johdattakaat ulos Israelin
lapset Egyptin maalta jouk-
koinensa.
6:26 Nämät owat Aaron ja
Moses/ joille HERra sanoi:
johdattacat Israelin lapset
Egyptin maalda jouckoinens.
6:27 Nämä puhuivat faraolle,
Egyptin kuninkaalle, että he
aikoivat viedä israelilaiset
pois Egyptistä, nimittäin Moo-
ses ja Aaron.
6:27 Nämät ovat ne, jotka
puhuivat Pharaon Egyptin
kuninkaan kanssa, että hei-
dän piti johdattaman ulos
Israelin lapset Egyptistä:
nämät ovat Moses ja Aaron.
6:27 Nämät owat ne jotca
puhuit Pharaon Egyptin Cu-
ningan cansa/ että heidän
piti johdattaman Israelin lap-
set Egyptistä/ nimittäin/ Mo-
ses ja Aaron.
6:28 Ja niihin aikoihin, kun
Herra puhui Moosekselle
Egyptin maassa,
6:28 Ja sinä päivänä puhui
\Herra\ Moseksen kanssa
Egyptin maalla,
6:28 Ja sinä päiwänä puhui
HERra Mosexen cansa Egyptin
maalla.
6:29 puhui Herra Moosekselle
näin: Minä olen Herra. Sano
faraolle, Egyptin kuninkaalle,
kaikki, mitä minä sinulle pu-
hun.
6:29 Ja sanoi hänelle: Minä
olen \Herra\: puhu Pharaol-
le Egyptin kuninkaalle kaik-
ki, mitä minä sinulle puhun.
6:29 Ja sanoi: Minä olen
HERra/ puhu Pharaolle Egyp-
tin Cuningalle/ caicki mitä
minä sinulle puhun.
6:30 Mutta Mooses vastasi
Herran edessä: Katso, minä
olen huuliltani ympärileikkaa-
maton, kuinka siis farao kuu-
lisi minua?
6:30 Niin vastasi Moses
\Herralle\: katso, minä olen
ympärileikkaamatoin huulil-
ta, kuinkasta Pharao minua
kuulee?
6:30 Nijn wastais Moses HER-
ralle: cadzo/ minä olen ym-
bärinsleickamatoin huulilda/
cuingasta Pharao minua cuu-
le?
2 Mooses
7 LUKU
7 LUKU
VII. Lucu
7:1 Mutta Herra sanoi Moo-
sekselle: Katso, minä asetan
sinut jumalaksi faraolle, ja
veljesi Aaron on oleva sinun
profeettasi.
7:1 Ja \Herra\ sanoi Mosek-
selle: katso, minä olen aset-
tanut sinun Pharaon Juma-
laksi. Ja veljes Aaron pitää
oleman sinun prophetas.
7:1 HERra sanoi Mosexelle:
cadzo/ Minä olen asettanut
sinun Pharaon jumalaxi. Ja
Aaron sinun weljes pitä ole-
man sinun Prophetas.
7:2 Puhu kaikki, mitä minä
sinun käsken puhua; ja Aa-
ron, sinun veljesi, puhukoon
faraolle, että hän päästää
israelilaiset maastansa.
7:2 Sinun pitää puhuman
kaikki, mitä minä käsken
sinulle, vaan Aaron sinun
veljes pitää sen puhuman
Pharaolle: että hän päästäis
Israelin lapset maaltansa.
7:2 Sinun pitä puhuman
caicki cuin minä käsken sinul-
le/ waan Aaron sinun weljes
pitä sen puhuman Pharaolle/
että hän päästäis Israelin
lapset hänen maaldans.
7:3 Mutta minä paadutan fa-
raon sydämen ja teen monta
tunnustekoa ja ihmettä Egyp-
tin maassa.
7:3 Mutta minä tahdon paa-
duttaa Pharaon sydämen, ja
tehdä monta minun ihmet-
täni ja tunnustähteäni Egyp-
tin maalla.
7:3 Mutta minä paadutan
Pharaon sydämen tehdäxen
monda ihmettäni ja tunnus-
tähteni Egyptin maalla.