Page 1981 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

9:12 Jos olet viisas, olet
omaksi hyväksesi viisas; ja
jos olet pilkkaaja, saat sinä
sen yksin kestää."
9:12 Jos sinä olet viisas, niin
sinä itselles viisas olet; mut-
ta jos sinä olet pilkkaaja,
niin sinä itse sen kannat.
9:12 Jos sinä olet wijsas/
nijns idzelles wijsas olet/
mutta jos sinä olet pilckaja/
nijn se idze sinuun sattu.
9:13 Tyhmyys on nainen, le-
voton ja yksinkertainen, eikä
hän mistään mitään tiedä.
9:13 Hullu, huikentelevainen
vaimo, mieletöin ei tiedä mi-
tään,
9:13 Hullu/ huikendelewainen
waimo/ kielikello/ on taita-
matoin.
9:14 Hän istuu talonsa ovella,
istuimella kaupungin kummuil-
la,
9:14 Istuu huoneensa ovella,
korkialla istuimella, ylim-
mäisessä siassa kaupungis-
sa,
9:14 Istu huonens owella/
corkialla istuimella/ ylim-
mäises sias Caupungis.
9:15 kutsumassa ohikulkijoita,
jotka käyvät polkujansa suo-
raan eteenpäin:
9:15 Että hän houkuttelis
kaikkia, jotka siitä käyvät
ohitse, ja tietänsä vaeltavat:
9:15 Että hän haucuttelis
caickia jotca sijtä käywät
ohidze/ ja tietäns waeldawat.
9:16 "Joka yksinkertainen on,
poiketkoon tänne." Ja sille,
joka on mieltä vailla, hän
sanoo:
9:16 Se joka tyhmä on, hän
tulkoon tänne; ja hullulle
sanoo hän:
9:16 Se joca tyhmä on/ hän
tulcan tänne: ja hullulle sano
hän:
9:17 "Varastettu vesi on ma-
keata, ja salattu leipä on su-
loista."
9:17 Varastettu vesi on ma-
kia, ja salattu leipä suloinen;
warastettu wesi on makia/ ja
salattu leipä on suloinen.
9:18 Eikä toinen tiedä, että
haamuja on siellä, että hänen
kutsuvieraansa ovat tuonelan
laaksoissa.
9:18 Vaan ei hän tiedä, että
siellä kuolleet ovat: hänen
vieraansa ovat helvetin sy-
vyydessä.
9:17 Waan ei hän tiedä/ että
siellä cuollet owat/ ja hänen
wierans helwetin sywydes.
Sananlaskut
10 LUKU
10 LUKU
X. Lucu
10:1 Salomon sananlaskut.
Viisas poika on isällensä ilok-
si, mutta tyhmä poika on äi-
dillensä murheeksi.
10:1 Salomon sananlaskut.
Viisas poika on isänsä ilo,
mutta hullu poika on äidil-
lensä murheeksi.
10:1 Nämät owat Salomon
sananlascut. WIjsas poica on
Isäns ilo/ mutta hullu poica
on äitillens murhexi.
10:2 Vääryyden aarteet eivät
auta, mutta vanhurskaus va-
pahtaa kuolemasta.
10:2 Väärin saatu tavara ei
ole hyödyllinen; mutta van-
hurskaus vapauttaa kuole-
masta.
10:2 Wäärin saatu tawara ei
ole hyödyllinen/ mutta wan-
hurscaus wapautta cuolemas-
ta.
10:3 Herra ei salli vanhurs-
kaan nälkää nähdä, mutta
jumalattomien himon hän luo-
tansa työntää.
10:3 Ei \Herra\ anna van-
hurskasten sielun nälkää
kärsiä, mutta jumalattomain
väärin saadut hän hajoittaa.
10:3 Ei HERra anna wanhurs-
casten sieluin nälkä kärsiä/
mutta jumalattomain wäärin
saadun hän hajotta.
10:4 Köyhtyy, joka laiskasti
kättä käyttää, mutta ahkerain
käsi rikastuttaa.
10:4 Petollinen käsi tekee
köyhäksi, mutta ahkera
saattaa rikkaaksi.
10:4 Petollinen käsi teke köy-
häxi/ mutta ahkera käsi saat-
ta rickaxi.
10:5 Taitava poika kokoaa
kesällä, kunnoton poika elon-
aikana nukkuu.
10:5 Joka suvella kokoo, hän
on toimellinen, mutta joka
elonaikana makaa, hän tulee
häpiään.
10:5 Joca suwella coco/ hän
on toimellinen: mutta joca
elon aicana maca/ hän tule
häpiään.