Page 193 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

monsa ja poikansa ja pani
heidät aasin selkään ja palasi
Egyptin maahan; ja Mooses
otti käteensä Jumalan sau-
van.
sä ja poikansa, ja pani ne
aasin päälle, ja palasi Egyp-
tiin; ja otti Jumalan sauvan
käteensä.
ja poicans/ ja pani Asin
päälle/ ja palais Egyptijn/ ja
otti Jumalan sauwan käteens.
4:21 Ja Herra sanoi Moosek-
selle: Kun tulet takaisin Egyp-
tiin, niin katso, että teet fa-
raon edessä kaikki ne ihmeet,
jotka minä olen pannut sinun
käteesi. Mutta minä paadutan
hänen sydämensä, niin että
hän ei päästä kansaa.
4:21 Ja \Herra\ sanoi Mo-
sekselle: katso, koskas tulet
Egyptiin jällensä, ettäs teet
kaikki ne ihmeet Pharaon
edessä, jotka minä olen an-
tanut sinun kätees. Ja minä
paadutan hänen sydämensä,
ja ei hän päästä kansaa.
4:21 Ja HERra sanoi Mosexel-
le: cadzo/ coscas tulet Egyp-
tijn jällens/ ettäs teet caicki
ne ihmet Pharaon edes/ jot-
ca minä olen andanut sinun
kätes ala. Ja minä paadutan
hänen sydämens/ nijn ettei
hän päästä Canssa.
4:22 Sano silloin faraolle:
Näin sanoo Herra: Israel on
minun esikoispoikani;
4:22 Ja sinun pitää sanoman
Pharaolle: näin sanoo
\Herra\: Israel on minun
poikani, minun esikoiseni.
4:22 Ja sinun pitä sanoman
hänelle/ näin sano HERra:
Israel on minun esicoisen.
4:23 sentähden minä sanon
sinulle: Päästä minun poikani
palvelemaan minua. Mutta jos
kieltäydyt päästämästä häntä,
niin katso, minä tapan sinun
esikoispoikasi.
4:23 Ja minä käsken sinulle:
päästä minun poikani palve-
lemaan minua, ja jos et sinä
tahdo häntä päästää, katso,
minä tapan sinun poikas,
sinun esikoises.
4:23 Ja minä käsken sinulle:
päästä minun poican palwe-
leman minua/ ja jos sinä sitä
estät/ nijn minä surman si-
nun esicoises.
4:24 Ja matkan varrella yö-
paikassa tapahtui, että Herra
kävi hänen kimppuunsa ja
tahtoi surmata hänet.
4:24 Ja koska hän oli tiellä
majassa, tuli \Herra\ häntä
vastaan, ja tahtoi hänen tap-
paa.
4:24 Ja cosca hän oli tiellä
majasa/ cohdais HERra hä-
nen ja tahdoi tappa.
4:25 Silloin Sippora otti terä-
vän kiven ja leikkasi pois poi-
kansa esinahan, kosketti sillä
Moosesta alhaalta ja sanoi:
Sinä olet minun veriylkäni.
4:25 Niin Zippora otti kiven,
ja ympärileikkasi poikansa
esinahan, ja rupesi hänen
jalkoihinsa, ja sanoi: sinä
olet minulle veriylkä.
4:25 Nijn Zipora otti kiwen/
ja ymbärinsleickais poicans
esinahan/ ja rupeis hänen
jalcoins/ ja sanoi: sinä olet
minulle weriylkä.
4:26 Niin hän jätti hänet rau-
haan. Silloin Sippora sanoi:
Veriylkä ympärileikkauksen
kautta.
4:26 Niin hän luopui hänes-
tä. Mutta sanoi: veriylkä ym-
pärileikkauksen tähden.
4:26 Nijn luopui hän hänestä.
Mutta hän sanoi: weriylkä/
ymbärinsleickauxen tähden.
4:27 Ja Herra sanoi Aaronille:
Mene Moosesta vastaan erä-
maahan. Ja hän meni ja koh-
tasi hänet Jumalan vuorella
ja suuteli häntä.
4:27 Ja \Herra\ sanoi Aa-
ronille: mene Mosesta vas-
taan korpeen. Ja hän meni,
ja tuli häntä vastaan Juma-
lan vuorella, ja antoi hänen
suuta.
4:27 JA HERra sanoi Aaronil-
le: mene Mosesta wastan
corpeen. Ja hän meni/ ja tuli
händä wastan Jumalan wuo-
rella/ ja andoi suuta.
4:28 Ja Mooses kertoi Aa-
ronille kaikki, mitä Herra oli
puhunut lähettäessään hänet,
ja kaikki ne tunnusteot, jotka
hän oli käskenyt hänen teh-
4:28 Ja Moses ilmoitti Aa-
ronille kaikki \Herran\ sa-
nat, jotka hänen lähetti, ja
kaikki ihmeet, jotka hän hä-
net käskenyt oli.
4:28 Ja Moses ilmoitti Aa-
ronille caicki HERran sanat/
joca hänen lähetti/ ja caicki
ihmet cuin hän hänelle käs-
kenyt oli.