Page 172 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

48:2 Ja Jaakobille ilmoitettiin
ja sanottiin: Katso, poikasi
Joosef on tullut sinun luok-
sesi. Niin Israel kokosi voi-
mansa ja nousi istumaan
vuoteessaan.
48:2 Niin Jakobille ilmoitet-
tiin, sanoen: katso, sinun
poikas Joseph tulee sinun
tykös. Ja Israel vahvisti it-
sensä ja istui vuoteessa.
48:2 Nijn Jacobille ilmoitet-
tin/ sanoden: cadzo/ sinun
poicas Joseph tule sinun ty-
gös. Ja Israel wahwisti idzens
ja istui wuotesa.
48:3 Ja Jaakob sanoi Joose-
fille: Jumala, Kaikkivaltias,
ilmestyi minulle Luusissa Ka-
naanin maassa ja siunasi mi-
nut
48:3 Ja Jakob sanoi Jo-
sephille: Jumala kaikkivalti-
as näkyi minulle Lutsissa
Kanaanin maalla; ja siunasi
minua.
48:3 Ja Jacob sanoi Jo-
sephille: Jumala Caickiwaldias
näyi minulle Luzis Canaan
maalla/ ja siunais minua.
48:4 ja sanoi minulle: Katso,
minä teen sinut hedelmälli-
seksi ja annan sinun lisään-
tyä, annan tulla sinusta suu-
ren kansojen joukon, ja minä
annan sinun jälkeläisillesi tä-
män maan ikuiseksi perintö-
maaksi.
48:4 Ja sanoi minulle: katso,
minä annan sinun olla he-
delmällisen ja lisääntyä, ja
teen sinun paljoksi kansaksi;
ja annan myös tämän maan
sinun siemenelles sinun jäl-
kees, ijankaikkiseksi perimi-
seksi.
48:4 Ja sanoi minulle: cad-
zo/ minä annan sinun caswa
ja lisändyä/ ja teen sinun
paljoxi Canssaxi/ ja annan
myös tämän maan sinun
siemenelles sinun jälkes/
ijancaickisexi perimisexi.
48:5 Kaksi poikaasi, jotka
ovat sinulle syntyneet Egyptin
maassa, ennenkuin minä tulin
luoksesi Egyptiin, olkoot mi-
nun omani; Efraim ja Manas-
se olkoot minun omani niin-
kuin Ruuben ja Simeon.
48:5 Nyt siis ne kaksi sinun
poikaas, jotka sinulle ovat
syntyneet Egyptissä, ennen-
kuin minä tulin tänne sinun
tykös, pitää oleman minun;
nimittäin Ephraim ja Manas-
se, niinkuin Ruben ja Sime-
on ovat minun.
48:5 Nyt sijs ne caxi sinun
poicas Ephraim ja Manasse/
jotca sinulle owat syndynet
Egyptis/ ennencuin minä tulin
tänne sinun tygös/ owat mi-
nun/ nijncuin Ruben ja Sime-
on.
48:6 Mutta ne lapsesi, jotka
ovat syntyneet sinulle heidän
jälkeensä, olkoot sinun; nimi-
tettäköön heitä veljiensä ni-
mellä heidän perintöosassaan.
48:6 Mutta sinun lapses,
jotkas siität niiden jälkeen,
pitää oleman sinun, ja pitää
nimitettämän veljeinsä ni-
mellä, heidän perimisestän-
sä.
48:6 Mutta sinun lapses/ jot-
cas sijtät nijden jälken/ pitä
oleman sinun/ ja pitä nimi-
tettämän heidän weljeins ni-
mellä/ heidän perimisesäns.
48:7 Palatessani Mesopotami-
asta kuoli minulta Raakel
matkalla Kanaanissa, kun vie-
lä oli jonkun verran matkaa
Efrataan; ja minä hautasin
hänet siellä Efratan - se on
Beetlehemin - tien varteen.
48:7 Ja koska minä tulin
Mesopotamiasta, kuoli mi-
nulta Rakel Kanaanin maal-
la, tiellä, koska vielä kappale
matkaa oli Ephrataan; ja mi-
nä hautasin hänen siellä
Ephratan tiellä, se on Betle-
hem.
48:7 Ja cosca minä tulin Me-
sopotamiast/ cuoli minulda
Rahel Canaan maalla tiellä/
cosca wielä cappale matca
oli Ephrathaan/ ja minä hau-
taisin hänen siellä Ephrathan
tiellä/ joca nyt cudzutan
BethLehem.
48:8 Kun nyt Israel huomasi
Joosefin pojat, kysyi hän: Kei-
tä nämä ovat?
48:8 Ja Israel näki Josephin
pojat, ja sanoi: kutka nämät
ovat?
48:8 JA Israel näki Josephin
pojat/ ja sanoi: cutca nämät
owat?
48:9 Joosef vastasi isälleen:
Ne ovat minun poikani, jotka
Jumala on minulle täällä an-
tanut. Hän sanoi: Tuo heidät
48:9 Ja Joseph vastasi
isäänsä: ne ovat minun poi-
kani, jotka Jumala on minul-
le täällä antanut. Ja hän sa-
noi: tuos heitä minun tyköni
48:9 Ja Joseph wastais hä-
nen Isällens: ne owat minun
poican/ jotca Jumala on mi-
nulle täällä andanut. Ja hän