Page 1713 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

vaivaisen edelle, koska he
kaikki ovat hänen kättensä
tekoa?
pidä eroitusta rikkaan ja
köyhän välillä; sillä he ovat
kaikki hänen käsialansa.
tunne enä sitä cunnialista
cuin köyhäkän: sillä he owat
caicki hänen käsialans.
34:20 Tuossa tuokiossa he
kuolevat, keskellä yötä; kan-
sat järkkyvät ja häviävät, vä-
kevä siirretään pois käden
koskematta.
34:20 Pikaisesti täytyy hei-
dän kuolla vielä puoliyönä-
kin: kansan täytyy hämmäs-
tyä ja hukkua: väkevä voi-
matoinna otetaan pois.
34:20 Picaisest täyty ihmisen
cuolla/ ja puoliyöstä häm-
mästyä ja huckua/ wäkewä
woimatoinna otetan pois.
34:21 Sillä hänen silmänsä
valvovat ihmisen teitä, ja hän
näkee kaikki hänen askeleen-
sa.
34:21 Sillä hänen silmänsä
näkevät jokaisen tien, ja hän
katsoo kaikki heidän aske-
leensa.
34:21 Sillä hänen silmäns
näkewät jocaidzen tien/ ja
cadzo caicki heidän askelens.
34:22 Ei ole pimeyttä, ei pilk-
kopimeää, johon voisivat pii-
loutua väärintekijät.
34:22 Ei pimiä eikä kuole-
man varjo ole siellä, että pa-
hantekiät itsensä siinä salai-
sivat.
34:22 Ei pimiä eikä warjo
ole/ että pahantekiät heitäns
sijtä salawat.
34:23 Sillä ei tarvitse Juma-
lan kauan ihmistä tarkata,
ennenkuin tämän on astutta-
va tuomiolle hänen eteensä;
34:23 Sillä ei ole yhdellekään
sallittu, että hän tulis Juma-
lan kanssa oikeudelle.
34:23 Sillä ei se ole yhdelle-
kän sallittu/ että hän tule
Jumalan cansa oikeudelle.
34:24 hän musertaa voimalli-
set tutkimatta ja asettaa toi-
set heidän sijallensa.
34:24 Hän musertaa monta
epälukuista tuimaa, ja aset-
taa muita heidän siaansa;
34:24 Hän muserta monda
epälucuista tuima/ ja asetta
muita heidän siaans.
34:25 Niinpä hän tuntee hei-
dän tekonsa ja kukistaa hei-
dät yöllä, ja he musertuvat.
34:25 Että hän tuntee hei-
dän työnsä, ja kukistaa heitä
yöllä, että he muserretaan
rikki.
34:25 Että hän tunde heidän
työns/ ja cukista heitä yöllä/
että he muserretan ricki.
34:26 Niinkuin jumalattomia
hän kurittaa heitä julkisella
paikalla,
34:26 Hän heittää jumalat-
tomat ilmeisesti kokoon,
34:26 Hän heittä jumalatto-
mat ilmeisestä cocoon.
34:27 koska he luopuivat hä-
nestä eivätkä ensinkään huo-
lineet hänen teistään,
34:27 Ettei he häntä seu-
ranneet, ja ei tahtoneet ym-
märtää hänen teitänsä;
34:27 Ettei he händä seuran-
net/ ja ei tahtonet ymmärtä
hänen teitäns.
34:28 vaan saattoivat vaivais-
ten huudon kohoamaan hä-
nen eteensä, ja hän kuuli
kurjain huudon.
34:28 Että vaivaisten hunto
tulis hänen eteensä ja hän
kuulis viheliäisten huudon.
34:28 Että waiwaisten huuto
tulis hänen eteens/ ja hän
cuulis wiheljäisten huudon.
34:29 Ja jos hän on hiljaa,
kuka häntä siitä tuomitsee?
Jos hän peittää kasvonsa,
kuka voi häntä katsella? Niin
kansaa kuin kutakin ihmistä
hän valvoo,
34:29 Jos hän antaa rauhan,
kuka tahtoo kadottaa? ja jos
hän peittää kasvonsa, kuka
taitaa katsoa hänen päällen-
sä, kansan ja ihmisten seas-
sa?
34:29 Jos hän anda rauhan/
cuca tahto cadotta? ja jos
hän peittä caswons/ cuca
taita cadzoa hänen päällens/
Canssan ja ihmisten seas?
34:30 ettei pääse hallitse-
maan jumalaton ihminen, ei
kukaan niistä, jotka ovat kan-
salle paulana.
34:30 Niin ei hän anna ulko-
kullatun hallita, kansan lan-
keemuksen tähden.
34:30 Nijn anda hän ulcocul-
latun hallita Canssa ja waiwa-
ta.